Otto, quero que conheça a minha sobrinha, Juliet Beck. | Open Subtitles | أوتو، أريدك أن تقابل ابنة أخي، جولييت بيك. |
O velho Mr. Beck sabe muito acerca de dividas não sabes? | Open Subtitles | يعرف السّيّد القديم بيك كثيرًا عن الدّين, أليس كذلك ؟ |
O Beck deteve o Diablo por posse de droga e da última vez foi dez anos para a cadeia. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى غارسيا بيك اعتقل ديابلو مرتين بسبب تهم المخدرات آخر مرة سجنه لمدة 10 سنوات |
Um casal de PFCs ficou bêbedo, tinham uma lata de gasolina, pegaram num isqueiro Bic para a sua burca. | Open Subtitles | بعض المتعصبين كانوا يشربون و أخذوا علبة من الزيت و أخذو ولاعة "بيك" عل حجابها |
São os Beek Jeans e são duradouros e elegantes. | Open Subtitles | أنها جينسات بيك أنها محبوبة و على الموضة |
Descobre tudo o que puderes acerca da Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,إعثري على كل ما يمكنك عن ماري آن بيك |
James Moses era amigo do pai da Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك |
Karl Beck, Mike Mills, e James Moses estudaram em Burroughs, a duas cidades de distância de onde o Charles estudou. | Open Subtitles | كارل بيك,مايك ميلز و جيمس موزس كلهم إرتادوا ثانوية أي,جي,بوروز و هي على بعد بلدتين عن ثانوية تشارلز |
Uma das primeiras pessoas a descrever esta mudança dramática foi um filósofo político alemão chamado Ulrich Beck. | Open Subtitles | كان من أوائل المفكرين الذين وصفوا هذا الإنقلاب المثير سياسي يساري ألماني اسمه أوريك بيك |
Por causa da sua fuga, Beck terá que cumprir uma pena adicional. | Open Subtitles | بسبب محاولة الهروب من السجن ، بيك يَجِبُ أَنْ يَخْدمَ وقتاً إضافياً |
Kyle Beck, Edulearn, todo o encobrimento. | Open Subtitles | كايل بيك و إيديوليرن.. كل الجريمة المخبأة |
Isso é algo que teria de discutir um pouco mais com o Kyle Beck, | Open Subtitles | من الواضح. أن ذلك شئ ما يجب أن أناقشه بشكل أكثر تعمقاً مع كايل بيك |
- Beck, desligue o automático. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ان بيك يسمعني انظر إلي الان يا سيرج |
Porque a Beck deixou-nos uma nota. "Salvem-me é um emergência" | Open Subtitles | لانك بيك تركت رساله تقول انقذني هذه طواريء |
Se te perguntar uma coisa sobre o Bic que não sabes... | Open Subtitles | (اذا كنت سأسألك شيئاً عن (بيك شيء لم نتفق عليه |
Mr Biggs e Mr Van Der Beek, queria só dizer olá. Eu... | Open Subtitles | مستر بيجس , مستر فان دير بيك لقد اردت فقط ان اقول , مرحبا |
Vou dizer ao Ice Pick e ele vai mandar um grupo para te espetar uma moca no cu até pareceres um gelado! | Open Subtitles | سوف أخبر آيس بيك وسوف يرسل لك عصابة لكي يحشروا مضرب بايسبول في مؤخرتك سوف يسمونك فادج بوب |
Bec, eu não quero estar aqui... quando o Evan chegar. | Open Subtitles | (بيك) لا أريدُ أن أكون هنا، عندما يأتي (ايفان) |
Norte na 159 em Turtlehead Peak. | Open Subtitles | موقعنا شمالا في النقطة 159 في طريق ترتل هيد بيك {ترتل هيد بيك = قمة رأس السلحفاة} |
Major Hasan Bey para encontrar-se com o Tenente-coronel Hughes nas sepulturas de Guerra. | Open Subtitles | الرائد (حسن بيك) هنا لرؤية المُقدم (هيوز) -في مقبرة الحرب -نعرف من هو يا صاح |
Byck, a primeira vítima, não tomava uma coisa para azia? | Open Subtitles | بيك ، ضحيتنا الأولى كان يتناول دواءاً لحرقة المعدة؟ |
A filha do Sr. Paik. Directora-geral da Paik Industries. | Open Subtitles | ابنة السيّد (بيك أنا رئيسة الإدارة لـ"صناعات (بيك)" |
- Antes da explosão. Ouviste-me? - Então pensas que foi o Pike? | Open Subtitles | قبل الانفجار اسمعتونى ولذلك تعتقدون ان بيك فعلها |
Qual de vocês é que já viu o Paul "Picador de Gelo" a vender drogas? | Open Subtitles | من منكم يا رجال رأى من قبل (آيس بيك بول) يبيع المخدرات؟ |
Meu nome é Leo Dane. Estou só de passagem no caminho de casa no Pico dos Arqueiros. | Open Subtitles | أسمي (ليو دان) ، و أنا مُجرّد عابر سبيل إلى موطني ، بلدة "آرشر بيك". |
Duas das sócias querem me levar a sair, amanhã à noite, a um lugar privado, chamado Beak. | Open Subtitles | إذا , الشركاء يريدون إصطحابي للخارج غداً "لعشاء فاخر في مكان يدعى "بيك |
Esse cara chamado Jack Jordan atropelou o Sr. Peck e suas duas filhinhas no dia 10 de Outubro, às 18h50. | Open Subtitles | هذا الرجل جاك جوردان دهس السّيد بيك وبناته الصغيرات في اول تشرين الأول في السادسة و50 دقيقة مساء |
Este é Kim Peek. Serviu de base para a personagem de Dustin Hoffman no filme "Encontro de Irmãos" . | TED | هذا كيم بيك كان أساس شخصية دستن هوفمان في فلم "رجل المطر" |