Certifica-te que estás pronto, quando eu disser. Só verdadeiros crentes. | Open Subtitles | فقط تأكد أنك مستعد عندما أقول المؤمنون الحقيقيون فقط |
Certifica-te de que eles não tentam partir durante a noite. | Open Subtitles | تأكد من أنهم لن يحاولوا و يرحلوا خلال الليل |
Certifique-se de que essa munição é perfurante ou pior. | Open Subtitles | تأكد من دوران ثاقبة المدرعات أريدها أن تعمل |
A próxima vez que fomos passear, Vê se trazes um cobertor. | Open Subtitles | المرة القادمة التي نذهب فيها للتنزه تأكد من إحضار دثــار |
- Assegura-te que está morto. - Deve estar morto há semanas. | Open Subtitles | فقط تأكد أنه ميت من الارجح أنه مات من أسابيع |
De certeza que vai ter tipos fortes a protegê-lo. | Open Subtitles | تأكد من وجود عضلات من الطراز الثقيل تحميه |
Certifica-te mas é que chegas inteiro àquela zona de aterragem. | Open Subtitles | فقط تأكد من حضورك لمنطقة الهبوط هذه قطعة واحدة |
Certifica-te que ela tem apoio técnico, comida, tudo o que precisar. | Open Subtitles | تأكد من حصولها على الدعم التقنى والطعام وكل ما تريد |
Certifica-te que és tu a fazer o exame externo. | Open Subtitles | أرجع مع الشاحنة. تأكد من إجراء الفحص الخارجي. |
Óptimo, o quer que arranjes, Certifica-te que cause um enorme estrondo. | Open Subtitles | جيد،المواد التي ستحظرها تأكد من أنها تصدر صوت إنفجار قوي |
Certifica-te de cortá-la em fatias pequenas, para que eles não... | Open Subtitles | تأكد من تقطيعهم شرائح صغيره لكى لا .. اوك |
Certifica-te de que a porta não esteja com alarme, Faz o Joe mostrar-te o lugar e saiam de lá o mais rápido que puderem. | Open Subtitles | تأكد من أن الباب ليس مزود بأسلاك خاصة بأي إنذارات دع جو يعرض لك نموذج المكان وأخرج من هناك بأسرع ما بإمكانك |
Sabe, não tenho a certeza se vou matá-lo ou apenas amarrá-lo, Certifique-se de que não Faz palhaçadas. | Open Subtitles | أتعلم, لا اعلم أأقتلك أو فقط أقيدك تأكد من أن لا تفعل أي شئ غبي. |
Ponha-a numa cela, e desta vez Certifique-se que ela não escapa. | Open Subtitles | ضعها فى حجره حجز وهذه المره تأكد أن لا تخرج |
Depois de regulares o temporizador, Vê se está destruído. | Open Subtitles | بمجرد أن تضبط التوقيت تأكد أن يتم تدميره |
Isso é lindo. Assegura-te que metes isso nos teus votos. | Open Subtitles | ذلك جميل تأكد من جعل قسَم الزواج يتضمن ذلك |
Mas Assegure-se de estar bem fixado ao chão. O coice é extremamente grande. Não, não, não, não, não. | Open Subtitles | لكن تأكد من انك فى الوضع السليم لا , لا , لا , لا , لا |
Isto é só uma distracção! Garante que todos sejam verificados. | Open Subtitles | الآن, هذا مجرد تمويه تأكد من تفتيش كل شخص |
Veja se os postos de controlo estão livres antes de me seguir. | Open Subtitles | تأكد من خلو نقاط التفتيش قبل أن تخرج خلفي ، اتفقنا؟ |
E acima de tudo, tentava garantir que tinha bom aspecto por fora. | Open Subtitles | وفوق كل هذا , تأكد أن كل شيء سيظهر بصورة جيدة |
Não te esqueças de pendurar a comida bem alto. | Open Subtitles | حسنا,تأكد من أن تعلق طعامك على ارتفاع كبير |
O assassino atropelou-a, e certificou-se que estava morta atropelando-a novamente. | Open Subtitles | السائق دهسها ثم تأكد أنها ماتت بدهسها مرة أخرى |
Para descolarmos por favor, Vejam se os vossos cintos estão apertados, e os compartimentos de bagagem fechados. | Open Subtitles | لسلامتك .. تأكد من ربط أحزمة الأمان تأكدمنغلقطاولةالمأكولاتأمامك ، وحقيبة الأمتعة الخاصة بك مغلقة جيداً |
Fontes de perto da administração, vão confirmar e negar as acusações ao mesmo tempo. | Open Subtitles | المصادر القريبة من الإدارة يمكنها أن تأكد أو تنكر هذه المزاعم |
Confirma se aqueles diabos não estão escondidos no mato. | Open Subtitles | تأكد أن هؤلاء الشياطين لا يختبئون فى العشب |