ويكيبيديا

    "تتبع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seguir
        
    • localizar
        
    • segue
        
    • localização
        
    • rastrear
        
    • localizador
        
    • seguem
        
    • seguiu
        
    • segues
        
    • acompanhar
        
    • siga
        
    • encontrar
        
    • procurar
        
    • perseguir
        
    • rastreamento
        
    Tudo isto se resume a quatro princípios básicos: aprender com toda a gente, não seguir ninguém, procurar padrões, e matar-se a trabalhar. TED وفي نهاية الأمر, حقيقة, هي أربعة مبادئ أساسية: تعلم من الجميع, لا تتبع أحد, إبحث عن الأنماط واعمل بمنتهى الجدية.
    Em 2016, comecei a seguir estes 'memes' até à sua origem, até aos seus criadores ou a quem os tornasse virais. TED في عام 2016، بدأت في تتبع بعض هذه الأفكار لمعرفة مصادرها، والأشخاص الذين أنتجوها، أو جعلوها تنتشر بسرعة كبيرة.
    Está a usar o telefone do hotel, vou localizar o destinatário. Open Subtitles وهو استخدام الهاتف. أنا سوف تتبع ذلك إلى الطرف الآخر.
    Não é verdade que segue este padrão? TED و أنظر هل تتبع هذا النمط الذي سوف أتحدث عنه ؟
    Os nossos colegas colocaram coleiras de localização com GPS em leões e leoas. Registámos o seu comportamento de caça a partir do ar. TED وقد وضع زملائنا في الحملة أطواق تتبع في رقاب ذكور وإناث الأسود، وقمنا بملاحظة وتسجيل سلوكيات الصيد الخاصة بهم من الجو.
    Consegue os registos da chamada e vê se consegues rastrear a chamada. Open Subtitles احصل على سجل المكالمات الهاتفية ولترى إذا أمكنك تتبع ذلك الإتصال
    Drogou-o e planeou recuperar o dinheiro com um localizador. Open Subtitles أنت خدرته, ثم خططت لاستعادة المال بجهاز تتبع.
    Vai seguir à risca o meu programa. Sem fazer perguntas. Open Subtitles انت سوف تتبع برنامجى حرفيا , ولا مجال للاسئله
    Tanto como me agrada seguir um que as roube. Open Subtitles حول من الذي اتبعه افضل تتبع الذي يسرقهم.
    Sabia que lhe havíamos de tentar seguir a chamada. Open Subtitles على الأرجح يعرف أننا كنا نحاول تتبع المحاولة
    Não consegues seguir este javali sem a minha ajuda. Open Subtitles لا يمكنك تتبع أثر هذا الخنزير دون مساعدتي.
    Só temos de os seguir e os ratos levar-nos-ão ao queijo. Open Subtitles كل ما علينا هو تتبع أحذيتهم وستقودنا الفئران إلى الجبن
    Estou a rezar que o vice-presidente da Wirecell consiga localizar essas chamadas. Open Subtitles وأدعو أن يكون نائب الرئيس قادر علي تتبع المكالمة من أجلي.
    Não se dê ao trabalho de me tentar localizar. Open Subtitles وكما اخبروك بلا شك: لا تحاول تتبع مكالماتى
    O que é bom nisto é que há muitas coisas nesse pouco meio, em que tudo segue as mesmas leis da Física, em que podemos ver essas leis em ação quase sempre, à nossa volta. TED والآن، الشيء الرائع بخصوص ذلك أن هناك أشياء كثيرة جداً في هذا الجزء الأوسط، كلها تتبع نفس القوانين الفيزيائية، لدرجة أننا نستطيع رؤية هذه القوانين وهي تعمل حولنا تقريباً طوال الوقت.
    A boa notícia é que todos esses carros têm sistema de localização. Open Subtitles الأنباء الجيدة هو أن كل هذه السيارات المميزة لها أجهزة تتبع
    Todos os dados estão a ser transmitidos do apartamento através do TOR, fazem o "upload" num "website" impossível de rastrear. Open Subtitles يتم نقل البيانات من الشقة عبر نظام التوجيه البصلي و يتم رفعها إلى موقع لا يمكن تتبع أثره
    Tenho um contacto em banda larga nas coordenadas 0-4-7. Assinalando localizador Sierra em ATF. Comando, Sonar. Open Subtitles لدي إشارة كبيرة ، في الإتجاه 047 سيتم تتبع الإشارة بجهاز الصوت
    Os truques de magia seguem os arquétipos da ficção narrativa. TED و الخدع السحرية تتبع النموذج الأصلي للسرد الأدبي.
    O Scott seguiu o Bedford pelo buraco da latrina nocturna. Open Subtitles لقد تتبع سكوت خطوات بيدفور طوال الليل فى المرحاض
    Estás sobre o meu comando, então segues os meus métodos. Open Subtitles أنت تحت قيادتِي لذا أنت يَجِبُ أَنْ تتبع طريقتي
    Possui sensores em todos os cinturões técnicos para acompanhar o progresso da arquitectura, recolha de energia, produção, distribuição e afins. Open Subtitles ذات مجسات في كل الأحزمة التقنية من أجل تتبع التفدم في الهندسة المعمارية تجميع الطاقة، الانتاج، التوزيع وخلافه.
    Não. Não o siga. Levará você para um hidrante. Open Subtitles لا، لا تتبع ذلك الكلب فسيقودك لحنفية حريق
    A próxima tarefa é segui-lo até ele encontrar o navio porta-contentores. Open Subtitles إنّ المهمّةَ القادمةَ أَنْ تتبع هذاالصبي حتى يَجدوا المركب بورت
    Não achas que um tipo que assume o trabalho de salvar o mundo teria coisas mais importantes que perseguir uma mulher? Open Subtitles أتعتقد بأن الشاب الذي كانت وظيفته إنقاذ العالم ربما يوجد لديه أشياء أهم لفعلها من تتبع فتاة ما
    Quem está pondo o sistema de rastreamento de submarinos no mercado? Open Subtitles من الذى يعرض طريقة تشغيل نظام تتبع الغواصات للبيع ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد