ويكيبيديا

    "تتحرّك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te mexas
        
    • se mexa
        
    • se mexam
        
    • mexer
        
    • quieto
        
    • se mova
        
    • mexer-se
        
    • em movimento
        
    • se mexe
        
    • se mexeu
        
    • se movem
        
    • te movas
        
    • mexe-se
        
    • a mover-se
        
    - Eu abro. - Nem penses, não te mexas. Open Subtitles ــ سأفتح أنا ــ كلا، إيّاك أن تتحرّك
    Vamos tirar as algemas. Quando o fizermos, não te mexas. Entendido? Open Subtitles سنزيل القيود و حين نفعل ذلك لا تتحرّك , هل تفهم ذلك؟
    Mexa a mão! Não se mexa, ou piorará. Open Subtitles إرفع يدك يا رجل, حسنٌ لا تتحرّك, سوف تزيد الأمر سوءً.
    E fique atrás de nós na entrada e não se mexa sem eu lhe dizer. Open Subtitles إبقَ خلفنا في الردهة، ولا تتحرّك ما لم آمرك
    - Não se mexam! - Larguem-nas! Open Subtitles لا تتحرّك - ليضع الجميع أسلحتهم على الأرض -
    Que Deus te ouça. Não te mexas antes de eu dar sinal, certo? Open Subtitles من فمكَ إلى أبواب السماء، لا تتحرّك إلا بعدما أخبركَ بأمان النطاق، إتّفقنا؟
    Para a próxima, informa-te melhor. Agora cala-te e não te mexas. Open Subtitles بالمرّة المقبلة افحص خلفيّة البيانات، الآن اصمت ولا تتحرّك.
    Larga! - Pedaço de lixo... - Não te mexas. Open Subtitles إفعل ذلك ــ أيّها الحثالة ــ لا تتحرّك
    Por isso, fica aí e não te mexas... excepto para rasgar esse contrato. E depois podes ficar com a bruxa. Open Subtitles لذا قف مكانك ولا تتحرّك سوى لتمزيق ذلك العقد وحينها تحصل على الساحرة
    - Afasta-te de mim. Por favor não te mexas. Open Subtitles إبتعدي عني - رجاء ، لا تتحرّك -
    Deitado! - Não te mexas! Não te mexas! Open Subtitles سأعتقلك، لا تتحرّك، لا تتحرّك قيد أنملة
    Dê-me a mão. - Não se mexa! Não se mexa! Open Subtitles توقف عن المقاومة , أعطنا يدك - لا تتحرّك -
    O que quero é que ele se mexa e resolva esta história! Open Subtitles ما أريده هو أن تتحرّك وتصفيّ الأمر
    Mãos para os lados! Abra as pernas e não se mexa! Open Subtitles يديكَ على الجانبين باعد بين ساقيكَ ولا تتحرّك!
    Não se mexa. Mais um passo e juro que espalho as entranhas dele pelo chão. Open Subtitles مهلاً، لا تتحرّك خطوة أخرى أقسمُ لك
    Não se mexa e não diga uma palavra. Open Subtitles لا تتحرّك ولا تقلْ كلمة واحدة.
    Polícia! Não se mexam! No chão! Open Subtitles الشرطة، لا تتحرّك، الشرطة، لا تتحرّك إنبطح!
    A câmara parece ter chegado a uma dobra no moulin e não se está a mexer. Open Subtitles يبدو أن الكاميرا وصلت لقاع المولين وهي لا تتحرّك
    Sim, mais Vila. Fica quieto, por favor. Open Subtitles نعم، قرية أكبر، لا تتحرّك من فضلكَ
    Sim, mas isso não implica necessariamente que a Terra se mova! Open Subtitles لكن هذا لايستلزم بأنّ الأرض تتحرّك
    Não estão a copiar. Uma delas está a mexer-se. Open Subtitles إنهنّ لا يقمن بالغش إحداهنّ تتحرّك
    Estamos no meio de uma cidade e não há um carro em movimento. Open Subtitles نحن في وسط المدينة ولم أرى ولا حتّى سيارة واحدة تتحرّك
    "Eu talvez diga, 'Ninguém se mexe', "e é melhor não te mexeres." E ela disse: "Mas tenho de me mexer. Open Subtitles أنا قلت، لربّما قلتُ: "لا أحد يتحرّك"، وإن كان الآمر كذلك، من الأفضل ألاّ تتحرّك
    Sim, mas quando o moveram, a Cúpula não se mexeu com ele. Open Subtitles أجل، لكن عندما نقلتم مكانها، فالقبّة لمْ تتحرّك معها. -كيف تعمل بالضبط؟
    Se as estrelas se movem em círculo, porque partilhariam a sua perfeição connosco? Open Subtitles إذا كانت النّجوم تتحرّك في دائرة، لمَ يشاطرون كمالهم معنا؟
    Fugiu. Não te movas. Open Subtitles صهٍ لا تتحرّك
    Edie, vá lá. Quando saltas, a sala mexe-se mais do que as tuas mamas. Open Subtitles عندما تقفزين للأعلى والأسفل تتحرّك الغرفة أكثر من أثدائك.
    Os insectos estiveram sempre a mover-se na tua direcção Dirigindo-se a tua fita protectora. Open Subtitles كانت الحشرات تتحرّك طوال الوقت متجهة نحو حامية جبينك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد