Estás a tentar dizer-me que voltaste a salvar a minha vida? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تقولي لي أنك أنقذت حياتي مجدداً ؟ |
Segundo você, sou pervertida, uma vez que está a tentar dizer que só uma pervertida podia mostrar esta obra. | Open Subtitles | أفهم من ذلك بأني منحرفة، وأنك تحاولين أن تقولي بأن المنحرف وحده هو من يعرض ذلك العمل |
Se estás a tentar confundir-me, estás a sair-te lindamente. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت تحاولين أن تربكيني انتتفعلينعملاًجيداً. |
Não quero estragar tudo enquanto tentas perceber o que queres. | Open Subtitles | لا أريد إفساد كل شيء بينما تحاولين أن تقرري |
Nunca irá funcionar. Quando tentares usar o que filmaste, serás impedida. | Open Subtitles | هذا لن يجدي أبداً ، عندما تحاولين أن تستخدمي ماصورتيه |
Bem, estás a tentar ser como eu desde a segunda classe. | Open Subtitles | حسناً , كنتِ تحاولين أن تكوني أنا منذ الصف الثاني |
Se pudesse entender o que eles estão a tentar dizer-me... | Open Subtitles | لو كان بوسعي فقط فهم ماذا تحاولين أن تخبريني. |
Estás a tentar perceber se pertenço a uma jaula. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين أن تقرري بأنني كنت أنتمي لقفص |
- Estás a tentar ilibar-te. - Não estou nada! | Open Subtitles | انك تحاولين أن تتنصلى مما فعلتى لا ، ليس صحيحا |
Menina Cheevus, por acaso não está a tentar tornar as coisas duras para mim? | Open Subtitles | أنتى تمزحين آنسة شيفووس, لا تحاولين أن تصعبى الأمور على؟ |
Eu sei que ela te impressionou, mas... Acho que estás a tentar demasiado ver uma coisa que não existe. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها قد وصلت إليك,لكني أعتقد أنك تحاولين أن ترى شيئا غير موجود هناك. |
Ou está a tentar fazer um homem para si? | Open Subtitles | أم أنّكِ تحاولين أن تحصلي لنفسك على رجل |
Não quero que te magoes a tentar escapar. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتألمي و أنت تحاولين أن تهربي |
Estava apenas .... a tentar ver se tinhas o descaramento de deitar isso em cima de mim, depois de me dares a Heisman? | Open Subtitles | تحاولين أن تري هل لديك الشجاعة أن تقفزي علي بعد أن وجهتي لي الضربة؟ |
És tu a tentar inserir-te na colmeia. | Open Subtitles | هذا أنت وأنت تحاولين أن تختلطي وتتكيفي فى خلية النحل |
Espera aí. Agora, estás a tentar forçar premonições? | Open Subtitles | لحظة واحدة ، لذا أنت الآن تحاولين أن تفرضي الرؤية بمواعيدك ؟ |
Uau... eu aqui a tentar parecer que tenho dinheiro... e tu a tentar pareceres-te comigo. | Open Subtitles | ها أنا أحاول ان أبدو وكانني حصلت على المال وانت تحاولين أن تبدين مثلي. |
Porque torces as sobrancelhas quando tentas ter piada. | Open Subtitles | لأنك تعقدين حاجبيك عندما تحاولين أن تكونى لطيفة |
Sei que tentas ajudar-me. Mas, não vás ao meu gabinete, no campus, é perigoso. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاولين أن تساعديني و لكن لا تذهبي لمكتبي |
Trata-se de tu tentares ser como as outras raparigas. | Open Subtitles | أنت فقط تحاولين أن تكوني مثل أولئك الفتيات |
Passas tanto tempo a tentar que te amem, que não consegues ajudar ninguém. | Open Subtitles | أنتِ تقضين الكثير من الوقت تحاولين أن تجعلي أحد يحبكِ و لا يمكنكِ مساعدة أحد هذا يكفي |
Porquê que estás a tornar isto em algo que não é? | Open Subtitles | لماذا تحاولين أن تقلبي هذا الموضوع إلى شيء لم يحدث؟ |