Isto torna possível determinar a área afetada por um estrondo sónico. | TED | هذا يجعل تحديد المنطقة المتأثّرة بدويّ اختراق حاجز الصّوت ممكنًا. |
Isso pode ajudar-nos a determinar porque é que os corpos não arrefeceram. | Open Subtitles | سيساعدنا هذا على تحديد لماذا لم تبرد الجثث حتى الآن ؟ |
Mesmo que não o façamos, pode ser difícil identificar corretamente o que é considerado importante pelas pessoas que já não concordam connosco. | TED | وحتى حين لا نفعل ذلك، فإنه من الصعب تحديد ما يعتز به الآخرين بشكل صحيح خاصة لأشخاص لا نتفق معهم. |
Descreve a pessoa que queres identificar, que eu programo a informação. | Open Subtitles | والآن صف الشخص الذي تريد تحديد هويته وأنا سأدخل المعلومات |
Conecte Grant à central de comando. Veja se ele pode localizar Hassan. | Open Subtitles | سيد كاهيل يذهب للطائرة ليري ان كان يستطيع تحديد مكان حسان |
Eu quero uma GPS e uma SAC do vale, e uma previsão meteorológica dos últimos 3 dias. | Open Subtitles | اريد نظام تحديد الموقع و مسح جوى شامل للوادىو تقارير حالة الجوى للايام الثلاثة الماضية |
os entomologistas estão a tentar determinar a natureza específica destes insectos. | Open Subtitles | خبراء الحشرات لدينا يحاولون تحديد الصفة المميزة للحشرات التى صادفتموها |
O que também torna a idade dele impossível de determinar. | Open Subtitles | هذا فى نفس الوقت يجعل من المستحيل تحديد عمرة |
Eu não posso determinar uma mudança de personalidade sem uma REM completa. | Open Subtitles | لا يمكننى تحديد تورم الفص القزالى بدون صورة رنين مغنطيسى كاملة |
Bom, precisamos de determinar a extensão dos nossos danos. | Open Subtitles | نحتاج الى تحديد حجم الضرر الذى ألحق بنا. |
Não o consegui identificar, mas ele também não ficou para conversar. | Open Subtitles | لم استطع تحديد هوية الشاب ولكنه لم يستطع البقاء للتحدث |
Sou muito bom a identificar relações hierárquicas e o sistema posicional binário. | Open Subtitles | أنا جيد جدا فى تحديد التسلسل الهرمى العلاقات و الافتراض الثنائى |
Alguma coisa que nos ajude a identificar o nosso amigo tatuado? | Open Subtitles | أثمّة شيء قد يساعدنا على تحديد هوية أصدقائنا ذو الوشم؟ |
Suponhamos que eu te possa ajudar a localizar os Outros. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يمكنني أن أساعدك في تحديد موقع الآخرين |
Conseguimos uma posição do GPS dos nossos agentes desaparecidos. | Open Subtitles | لدينا تحديد عبر نظام تحديد المواقع لعملائنا المفقودين |
Gosto deste. É sobre definir inclinação e declive usando um teleférico. | TED | أنا أحبها. إنها عن تحديد الانحدار والميل باستخدام رافعة تزلج |
Bem, é difícil de dizer Pelo menos seis meses, talvez um ano. | Open Subtitles | من الصعب تحديد ذلك , على الأقل ستة أشهر ربما سنة |
Colocar os humanos contra as aberrações, decidir quem vive e quem morre... | Open Subtitles | الحرب بين البشر و الطفرات تحديد من سيعيش و من سيموت |
Talvez a Caixa Mágica para encontrar algum tipo de feitiço. | Open Subtitles | ربما متجر السحر يوجد بعض من تعاويذ تحديد المكان |
Conseguirias descobrir ao certo onde iria parar aquele comboio? | Open Subtitles | هل تتمكن من تحديد مكان توقف القطار بالضبط؟ |
Há que tratar da identificação, há procedimentos a organizar. | Open Subtitles | هناك مسألة تحديد الهوية و هناك بعض الترتيبات |
Alguém está a tentar encontrar a minha localização, através do satélite. | Open Subtitles | . شخصا ما يحاول تحديد موقعي من خلال القمر الصناعي |
Kramer gostaria de marcar um almoço com o senhor no Monk's. | Open Subtitles | يود السيد كرايمر تحديد موعد للغداء معك في مقهى مونك. |
O objectivo das conversações é saber se os militares dos EUA ainda são prisioneiros de guerra no Vietname. | Open Subtitles | الهدف من هذه المباحثات هو تحديد ان كان هناك جنود امريكيين محتجزين كاسرى حرب في فيتنام |
Aqui, entre o plâncton, a teia alimentar é tão emaranhada e complexa, que nem os cientistas sabem quem é que come quem. | TED | هنا بين كل العوالق تعد الشبكة الغذائية شديدة التعقيد و الإبهام والتشابك حتى العلماء ذاتهم لايمكنهم تحديد من يفترس من |
Ratchet, podemos triangular... a posição geográfica do sinal do telemóvel? | Open Subtitles | راتشيد، هل يمكننا تحديد الموقع الجغرافي للإشارة الهاتف المحمول؟ |