ويكيبيديا

    "تحويل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • transformar
        
    • tornar
        
    • transferido
        
    • desviar
        
    • virar
        
    • mudar
        
    • converter
        
    • conversão
        
    • transformação
        
    • transferências
        
    • transferidos
        
    • transacção
        
    • transforma
        
    • transferência
        
    • transferir
        
    Basicamente, com aquele telefonema, prometi ajudar a transformar um estado e um sistema do tamanho do Peru ou do Canadá. TED إذاً وبشكل أساسي، فخلال تلك المكالمة الهاتفية وعدت بمساعدة ولاية ونظام بنفس كبر تحويل البيرو أو كندا نفسها.
    Podem transformar o que não é comestível numa coisa nutritiva. TED يستطيعون تحويل المواد الغير قابلة للأكل إلى مواد مغذية.
    Tu ajudaste a tornar aquela cave no que ela é hoje. Exacto. Open Subtitles لقد ساهمتِ في تحويل ذلك القبو إلى ما هو عليه اليوم
    O dinheiro é actualmente transferido para a sua conta offshore. Open Subtitles سيتم تحويل الأموال إلى حسابك في الخارج ونحن نتكلم
    Nalgumas zonas, as pessoas tentaram deter os tsunamis com quebras-mar, comportas hidráulicas, e canais para desviar a água. TED في بعض المناطق حاول الناس وقف تسوناني عن طريق جدران البحر، بوابات الفيضان وقنوات تحويل المياه.
    Não nego o meu desejo... de virar cada pecado contra o pecador. Open Subtitles لن اُنكر رغبتى الشخصيه الخاصه 000 فى تحويل كل خطيئه ضد المخطيىء
    Quando ouvi esta história comecei a mudar um pouco a forma como eu trabalhava e já me salvou uma vez. TED لذا فعندما سمعت تلك القصة بدأت في تحويل الطريقة التي عملت بها قليلاً، ولقد أنقذتني بالفعل ذات مرة.
    O teu povo nunca pensou em converter um planeta numa estrela? Open Subtitles هل سبق لقومك تخيل إمكان تحويل كوكب إلى نجم ؟
    Estamos num processo de transformar isto naquilo a que chamaria uma sociedade "biofílica", uma sociedade em que aprendemos a cuidar da sociedade. TED نحن في عملية تحويل من هذا ، إلى ما يمكن أن أسميه مجتمع الحفاظ على الحياة، نتعلم فيها رعاية المجتمع.
    Comecemos por feitiços simples de transformar sapos em príncipes. Peguem nos sapos. Open Subtitles لذا سوف نبدأ بتعويذة تحويل الضفادع إلى أمراء ليخرج الجميع ضفادعهم
    Ajude-me a fazê-lo, a transformar um dólar em 10 mil. Open Subtitles يمكنك مساعدتى فى هذا تحويل 1 دولار000 أتعلم ماذا؟
    E a solução é transformar o cartaz numa T-shirt. Open Subtitles و الإجابة هي تحويل اللوحة لقميص فوز الطرفين
    Eu sei. transformar a caixa-forte numa discoteca é genial. Open Subtitles أعرف، تحويل القبو إلى نادي ليلي، هذا عبقري
    Lendas de criaturas que se podem transformar em animais ou outros homens. Open Subtitles أساطير عن المخلوقات التي يمكنها تحويل نفسها إلي حيوانات أو أشخاص
    tornar pessoas em animais é um feitiço do oitavo nível. Open Subtitles لا، تحويل الناس إلى حيوانات هي تعويذة المستوى الثامن
    Quando ele desapareceu, 25 mil dólares foram transferido para o Noah. Open Subtitles تم تحويل 25 ألف دولار من أحد حساباتك إلى حسابه
    Consegui desviar cerca de mil libras nos últimos dois anos. Open Subtitles تدبرت تحويل ما يقارب ال2000 باوند خلال العامين الماضيين
    Nunca vão conseguir virar a Andrea contra o Hopper. Open Subtitles أنت لم تستطيع أبدا تحويل اندريه ضد هوبر
    Substituir a linguagem da nacionalidade pela linguagem da localidade força-nos a mudar o nosso interesse para o local onde ocorre a vida real. TED استبدال لغة الجنسية مع اللغة المحلية تتطلب منا تحويل تركيزنا إلى مكان الذي نعيش فيه حقيقة.
    Sei que podemos converter um desses num quarto de bebé. - Não. Open Subtitles أنا أعنى بأنك تعلم بأنه يمكننا تحويل إحدى هذه الغرف للأطفال
    Porque não há só 20 países no mundo em que pode funcionar este tipo de conversão da dívida. TED لأنه لا يوجد في العالم 20 دولة يمكن أن ينجح بها هذا النمط من تحويل الديون.
    e estamos a trabalhar noutra transformação, a do atual Museu Hirshhorn que se situa no espaço público mais reverenciado dos EUA, o National Mall. TED ونحن نعمل على تحويل آخر، ويتعلق ذلك بمتحف هيرشورن القائم والمتمركز في أكثر مكان عام مبجل في أمريكا، الناشونال مول.
    Depósitos, consultas, transferências tudo a olho nú. Open Subtitles على الانترنت,شيكات تحويل أموال كل شئ ممكن ان تملكه في العالم
    O Agente Mundo acabou de ter 100 mil dólares transferidos para a conta dele no Barnaby Bank. Open Subtitles لقد حصل العميل موندو على تحويل ب 100 ألف دولار في حسابة في مصرف بارنابي
    Certo... Estamos a procura de uma transacção imobiliária feita nos últimos dois anos. Open Subtitles حسنٌ، نحن نبحث عن تحويل ملكية عقارية جرت في آخر سنتين
    O poder de satanás que transforma homens em bestas! Open Subtitles قوّة الشيطان القادرة على تحويل الرجال إلى وحوش.
    Eu sou paga através de um depósito direto, pago a renda da casa através de transferência bancária, pago os impostos pela Internet. TED فأنا يُدفع لي من خلال إيداع النقود في المصرف، وأسدد الإيجار من خلال تحويل مصرفي، وأدفع ضرائبي مباشرةً على الإنترنت.
    Podes ajudar-me a transferir a casa para outra pessoa? Open Subtitles هل تستطيع مساعدتي في تحويل الملكيه لشخص آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد