ويكيبيديا

    "تخرجي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sair
        
    • saias
        
    • saíres
        
    • fora
        
    • tirar
        
    • saia
        
    • formatura
        
    • sais
        
    • graduação
        
    • ir
        
    • sai
        
    • saído
        
    • embora
        
    • saíste
        
    • saires
        
    Tens que pegar no carro e sair daqui para fora. Open Subtitles أنت يجب أن تأخذي السيارة و تخرجي من هنا.
    O que estás aqui a fazer? Tens que sair daqui. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا عليك أن تخرجي من هنا
    Devias beber uma garrafa de tequila, sair por aquela porta, e acho que não precisas de voltar. Open Subtitles وأعتقد أنه عليكِ أن تخرجي من الباب، ولا أظن أنهٌ عليكِ أن تعودي هنا أبداً.
    - Brooke, tranca a porta. Não saias sem eu dizer. Open Subtitles بروك اغلقي الباب، ولا تخرجي حتى أقول لك ذلك
    Vais cantar para São Pedro se não saíres daqui agora. Open Subtitles سوف تغنين للقديس بطرس إذا لم تخرجي من هنا
    Você sabe, a melhor coisa a fazer é cair fora daqui antes que seja tarde e não voltarmos a nos encontrar de novo. Open Subtitles تعلمين, الشيئ الذي يجب القيام به .. أن تخرجي من هنا قبل أن يتاخر الوقت وان لا نري بعضنا مرة اخرى
    Depois de tirar o bebé, corte o cordão imediatamente. Open Subtitles بعد ان تخرجي الطفل أقطعي الحبل السري بسرعة
    Mais perto do que pensava. Quero que fique e não saia daqui. Open Subtitles أقرب مما تتخيّلين والآن أريدكِ أن تبقي هنا ولا تخرجي
    Vinhas a sair do camarim dele enquanto ele fechava a braguilha. Open Subtitles كنت تخرجي من غرفة ملابسه وهوه كان يغلق سحاب بنطاله
    Não vais sair desta casa com essa coisa no nariz. Open Subtitles لن تخرجي من هذا المنزل وذلك الشيء في أنفِكِ
    Tem de sair daqui e tem de o fazer sozinha. Open Subtitles يجب أن تخرجي من هنا ويجب ان تفعليها لوحدكِ
    Acabado de sair da faculdade, fui trabalhar para uma empresa de consultadoria. TED فور تخرجي من الكلية التحقت بعمل لدى شركة استشارية.
    (Risos) Estou a falar a sério. É melhor sair e deixá-los pensar que estamos bêbados. TED أنا جادة، فمن الأفضل أن تخرجي وتدعيهم يظنون أنك ثملة.
    É um lugar difícil de entrar, e muito mais difícil de sair. Open Subtitles انه مكانٌ من الصعوبة جداً أن تدخلي اليه و لكن من الصعوبة أكثر ان تخرجي منه
    - A menos que quer sair desta cura de pó de ouro com rins arruinados. Open Subtitles إلا إذا أردتِ أن تخرجي من علاج ملح الذهب بكليتين معطوبتين.
    - Não saias! - Vai-te lixar! Lixem-se os dois! Open Subtitles ـ لا تخرجي إلى هناك ـ تباً لك ، لا ، تباً لكما
    Se não saíres de lá numa hora, vou atrás de ti. Open Subtitles إذا لن تخرجي من هناك بعد ساعة .. سأدخل خلفكِ
    Ontem, disse-lhe para tirar aquele lixo da cave! Open Subtitles أخبرتك بالأمس أن تخرجي تلك النفايات من السرداب.
    Tem lombo em casa. Não saia para comer hambúrgueres. Open Subtitles لديكِ لحم ضأن في المنزل لا تخرجي لتناول الهامبرجر
    Não queres conhecer a minha família, esqueces-te a formatura. Open Subtitles انت لا تريد مقابلة عائلتي ، و نسيت موعد تخرجي
    Não queres passear comigo? Pois nunca sais de lá! Open Subtitles ستعودين الى العيادة اذا لم تريدي الخروج معي فلن تخرجي
    Uma coisa é eu poder olhá-los nos olhos, outra é que corram o risco de virem aos EUA para a minha graduação. Open Subtitles أعني، إن تمكنت من النظر في عينهم ولكن ليس الأمر وكأني سأطلب منهم المخاطرة والقدوم للولايات المتحدة لحضور حفل تخرجي
    Dàs-me o teu produto e eu deixo-te ir embora. Open Subtitles لو أرشدتيني عن ممولكِ سأعمل على أن تخرجي
    Ou sai pelos próprios pés, ou terei que escoltá-la. Open Subtitles أما أن تخرجي بنفسك او سأجعل الامن يخرجوكي
    Não estás arrependida de não ter saído comigo antes? Open Subtitles ألا تندمين أنكِ لم تخرجي معي من قبل؟
    Não "saíste". Ele teve de mudar de identidade e ser transferido para outro estado. Open Subtitles لم تخرجي منها، لقد اضطر لتغيير هويته والانتقال لولاية مختلفة
    Já te tocaste que se chumbares, além de não saires da lista de espera da UC, não vais poder nem te formar. Open Subtitles هل تدركين أنك إذا رسبتِ في الرياضيات فأنت لن تخرجي فقط من قائمة انتظار الجامعة أنت على الأرجح لن تتمكني من التخرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد