O algodão é brilhante. Provavelmente muitas pessoas estão a usar algodão agora. | TED | إن القطن رائع. على الأغلب الكثير من الناس ترتدي القطن الآن. |
tem de usar sapatos de bowling. O tamanho, por favor? | Open Subtitles | يجب أن ترتدي أحذية البولنغ، كم مقاسك من فضلك؟ |
Estás a usar as ceroulas de hoje ou as de ontem? | Open Subtitles | هل ترتدي لباساً داخلياً من اليوم أم من يوم أمس؟ |
Assim que a minha mulher se vestir, deixo-vos entrar. | Open Subtitles | حسنا، حينما ترتدي زوجتي ملابسها، سأسمح لكم بالدخول |
e nos sentimos invencíveis quando vestimos aquele fato poderoso. É por isso que nos sentimos lindas naquele vestido preto curtinho. | TED | وتشعُر بأنك منيع حينما ترتدي تلك البدلة ذات الطاقة، ولذلك تشعري بأنك جميلة في ذلك الفستان الأسود القصير. |
Não imaginas como és perigoso, quando usas esse anel. | Open Subtitles | لاتدرك كم أنت خطير عندما ترتدي هذا الخاتم |
O que posso dizer, com certeza, é que usava um vestido preto. | Open Subtitles | جلّ ما يمكنني قوله بشكل أكيد، أنّها كانت ترتدي ثوباً أسوداً. |
À minha empregada, tive de lhe dizer para usar sutiã. | Open Subtitles | بالتأكيد, مدبرة منزلي, كان علي إخبارها أن ترتدي صدرية |
Se usar um sombrero, isso não faz de si mexicano. | Open Subtitles | فقط لأنك ترتدي قبعة عريضة هذا لا يجعلك مكسيكي |
Não, não podes usar isso, tens de usar um fato. | Open Subtitles | ليس ممكناً أن ترتدي هذا عليك أن ترتدي بذلة |
Estás a usar o elástico que pedi para usares? | Open Subtitles | هل ترتدي المطاط الذي طلبت منكِ أن ترتديه؟ |
Muito bem, e ainda te deixo usar a luva. | Open Subtitles | رائع جداً، انا حتى ربما أتركك ترتدي القفاز |
FBI. Vi que está a usar o seu chip. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي أرى أنك ترتدي رقاقتك الخاصة |
Se não vais usar a camisa, tens que usar o chapéu. | Open Subtitles | إذا كنت لن ترتدي القميص فسيكون عليك أن ترتدي القبعة |
Vá lá, tens de te vestir mais moderno que isso. | Open Subtitles | هيّا، يا صاح لابدّ أن ترتدي ملابساً غير تقليدية |
Acho que já não vais vestir essas roupas de novo. | Open Subtitles | اعتقد انكي لن ترتدي كل هذه الملابس بعد الان |
Não, mas vi a Lucy. Ela tinha vestido aquele vestido azul. | Open Subtitles | لا و لكني رأيتي لوسي كانت ترتدي ذلك الرداء الازرق |
Tu não partilhas a tua comida, não usas um disfarce. | Open Subtitles | انتِ لا تشاركينة الطعام .. ولا ترتدي زي تنكري |
Não sei, é difícil de dizer. usava uns óculos de sol enormes. | Open Subtitles | لا أعرف من الصعب القول لقد كانت ترتدي نظاره شمسيه كبيره |
A menina morta estava usando alguma jóia quando foi encontrada? Não. | Open Subtitles | هل كانت الفتاه المقتولة ترتدي أيه مجوهرات عندما وجدتها الآن؟ |
É melhor usares luvas de borracha e um forte desinfectante. | Open Subtitles | من الأفضل ان ترتدي قفازات مطاطية واستخدام مطهر قوي |
Não disse que a vítima vestia camadas finas de roupa? | Open Subtitles | قلت أن الضحية كانت ترتدي طبقات رقيقة من الثياب,صحيح؟ |
Absolutamente, não. Nunca uses preto com cores. Faz com que a cor pareça vulgar e o preto aborrecido. | Open Subtitles | قطعاً لا، لا ترتدي الألوان مع الأسود أبداً . فهذا يجعل الألوان تبدو مبتذلة، والأسود مملاً |
Se é o verdadeiro Peterman, por que se veste tão mal? | Open Subtitles | أنصت، إن كنت بيترمان الحقيقي فلماذا ترتدي هذه الملابس المهلهلة؟ |
Porque não vestes o casaco desportivo que te ofereci? | Open Subtitles | لمَ لا ترتدي السترة الرياضيّة التي جلبتها لك؟ |
Porque se não o fizeres, esta caçadeira rebenta com a tua cabeça gorda antes que vistas as roupas. | Open Subtitles | لانك إذا لم تفعل هذا الندقية ستفجر دماغك السميك قبل أن ترتدي ملابسك |
Um monte parece mais íngreme se acabaram de fazer exercício e um destino parece mais longínquo se carregam uma mochila pesada. | TED | التلة ستبدو أكثر انحداراً إذا كنت قد تدربت للتو، وعلامة النهاية ستبدو أبعد إذا كنت ترتدي حقيبة ظهر ثقيلة. |
Posso até dizer-lhe que tamanho de collants é que ela usa. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم ما هو حجم جوارب طويلة ترتدي. |