ويكيبيديا

    "تشير إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • indicam
        
    • apontam para
        
    • sugere
        
    • indicar
        
    • aponta para
        
    • indica
        
    • mostram
        
    • indicava
        
    • refere a
        
    • a sugerir
        
    • refere-se a
        
    • a apontar para
        
    • indicavam
        
    • referir-se ao
        
    • sugerem
        
    Mas estas pegadas e o padrão de alimentação indicam um Lobo. Open Subtitles لكن من هذه الآثار وآثار الأقدام تشير إلى أنه ذئب
    Estudos indicam que fumar pode ser prejudicial à saúde. Open Subtitles الدراسات تشير إلى أن التدخين ضار جداً بالصحة
    Todas as provas apontam para o facto de existirem vários assassinos. Open Subtitles كل الدلائل تشير إلى حقيقة أن هناك العديد من القتلة
    O teu tom sugere que devia mesmo importar-me com isso. Open Subtitles نبرة حديثك تشير إلى أنّي يُفترض أن أهتم لأمركِ.
    A sua calibragem parece indicar que estão definidos em séries decimais. Open Subtitles تدريجاتها تبدو وكأنها تشير إلى أنها مرتبة وفق تسلسل عشري
    A nossa experiência aponta para um aumento surpreendente na produtividade humana de mais de 20% ao usar estas plantas. TED خبرتنا تشير إلى زيادة مدهشة في الإنتاج البشري بأكثر من 20 في المائة بإستخدام هذه النباتات
    Os seus arquivos indicam que apresenta os sintomas de satiríase. Open Subtitles سجـلاتك تشير إلى أنـك تعـاني من أعـراض الشبق الجنسي
    Os níveis e sedimentos das algas indicam que a vítima esteve perto de Henley-on-Thames nas últimas 24 horas de vida. Open Subtitles المستويات والرواسب على الطحالب تشير إلى أنّ الضحيّة كانت بقرب نهر التايمز.. في غضون 24 ساعة من وفاته
    Os serviços de Informação indicam que não há capacidade disso no solo. Open Subtitles الاستخبارات تشير إلى أنه لا يوجد مثل تلك القدرة على الأرض
    Os dados biométricos do interrogatório indicam que está a esconder informações. Open Subtitles كل الفحوص الحيوية لاستجوابها تشير إلى أنها تكتم أمراً ما
    Esses arranhões no rosto indicam que ela se tentou mexer. Open Subtitles هذه الخدوش على وجهها تشير إلى أنّها حاولت التحرّك
    Porque os registos indicam que ela é a tua sobrinha. Open Subtitles لأن سجلات الولاية تشير إلى أن هذه أبنة أخيك.
    A boa notícia é que todos os sinais apontam para Síncope Vasovagal. Open Subtitles حسناً, الأخبار السارة هي أن كل العلامات تشير إلى أنها إغماءة.
    Todas as provas que apontam para o Toby apontam para o pai. Open Subtitles كل الأدله التي لدينا تشير إلى توبي ثم تشير إلى والده
    Podemos fazer todo o tipo de curvas, todas elas apontam para cima. TED يمكنك أن تأخذ جميع أنواع المنحنيات، وكلها تشير إلى الأعلى.
    Não faço ideia do que a peça Vivaldi de Giustino é, mas para mim, sugere engano, algo tipo traição elegante. Open Subtitles لا فكرة لدي قطعة فيفالدي من جوستينو في الحقيقة عن لكن بالنسبة لي , انها تشير إلى الخداع
    A rapidez e eficiência do rapto sugere apenas um suspeito. Open Subtitles السرعة و الكفاءة في الإختطاف تشير إلى جانٍ واحد
    Ela vai-te indicar um tipo de fato... O responsável de piso. Open Subtitles سوف تشير إلى رجل يلبس بدلة التوكسيدو المسؤول عن الطابق
    Que conste que a testemunha aponta para Mr. Seinfeld. Open Subtitles ليسجل المحضر أنها تشير إلى السيد سينفيلد.
    Espuma ensanguentada em volta da boca indica um edema pulmonar. Open Subtitles رغوة دامية حول الفم تشير تشير إلى تقعر رئوي
    Acho que as evidências mostram o meu amor por ti. Open Subtitles أود القول أنّ كل الأدلة تشير إلى محبتي لك.
    Diz-me. A caixa preta indicava alguma coisa? Open Subtitles فقط أخبرني هل المسجّلة تشير إلى أيّ شيء؟
    Se se refere a mim, preço que fale mais claramente num inglês britânico. Open Subtitles اذا كنت تشير إلى اود ان تتحدث إلى بشكل اوضح باللهجة الملكية الا نجليزية
    Claro que não, como te atreves a sugerir, que eu queria dizer isso? Open Subtitles بالطبع لا أعنيه، كيف تجرؤ أن تشير إلى أنني أعني شيئاً كهذا؟
    Como podem ver, o manifesto refere-se a um carregamento feito no dia 5 de setembro do ano passado. Open Subtitles كما ترون ، القائمة تشير إلى شخنة صنعت في الخامس من سيبتمبر السنة الماضية
    Uma foto a apontar para uma chave numa pizzaria que abre um cacifo na estação de comboios. Open Subtitles .الصورة الموجود في محل البيتزا تشير إلى مفتاح.. و المفتاح يفتح خزانة موجودة في جراند سينترال
    As mensagens indicavam que ele tinha informações que podem ser muito úteis para manter os russos na negociação. Open Subtitles رسائله تشير إلى أنّ لديه معلومات قد تثبت فائدتها بإبقاء الروس على طاولة المباحثات
    Asma estava a referir-se ao crescimento do fundamentalismo religioso na região, que constitui outro obstáculo principalmente para as mulheres. TED أسماء كانت تشير إلى ارتفاع التعصب الديني في المنطقة والذي يعتبر عائقًا آخر أمام النساء بالتحديد
    Os vários graus de força sugerem que tentaram espetar no rosto da vítima um objecto estreito e afiado. Open Subtitles الدرجات المتغيرة للقوة قد تشير إلى أنّ أحدهم حاول طعن الضحية في الوجه بجسمٍ حادّ ضيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد