Não dês ouvidos à maluquinha, está bem? | Open Subtitles | لا تصغ الى هذه السيدة المجنونه مفهوم ؟ |
Não me dês ouvidos! | Open Subtitles | هيا لا تصغ لما أقوله , ما أنت ... |
Não lhe dês ouvidos, Balthazar. Tens uma beleza clássica. | Open Subtitles | لا تصغ إليه ال،التاار"، أنت وسيم جدا |
Não, César, não ouças o que ele diz! | Open Subtitles | كلا, سيزر لا تصغ له |
Não o ouças, meu. Ele é estúpido. | Open Subtitles | لا تصغ ِ إليه يا رجل فهو غبي |
Depois-depois ele fica a saber que não o estavas a ouvir, e nunca mais vai confiar em ti. | Open Subtitles | لا، لا، لا حينها سيعلم أنك لم تصغ ولن يثق بك مجدداً |
Não lhe dês ouvidos. Ele está a meter-se contigo. | Open Subtitles | لا تصغ اليه كوبر |
Não lhes dês ouvidos, Dico. | Open Subtitles | لا تصغ اليهم ديكو |
Não lhe dês ouvidos, Silver. | Open Subtitles | لا تصغ إليه يا (سيلفر) |
- Não lhe dês ouvidos. | Open Subtitles | -لا تصغ إليها |
Não a ouças. - Não ouças uma palavra que ela diz, está bem? | Open Subtitles | لا تصغ لأي كلمة تقولها لك - (هذا عديم الجدوى يا (جاكسون - |
Não. Não a ouças. | Open Subtitles | لا تصغ ِ لها |
Não ouças. | Open Subtitles | لا تصغ إليهم. |
Não ouças a tua irmã. | Open Subtitles | لا تصغ لأختك. |
Não aguentas? Ivar, não o ouças. | Open Subtitles | -آيفار)، لا تصغ إليه) |
Não me está a ouvir, estou a fazer-lhe um favor. | Open Subtitles | أنت لا تصغ لأني أحاول خدمتك هنا |
Não me está a ouvir. | Open Subtitles | أنت لا تصغ إليّ |
Não. Você não está a ouvir. | Open Subtitles | كلا انت لا تصغ جيدا |