ويكيبيديا

    "تظهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • apareceu
        
    • aparecem
        
    • apareces
        
    • apareceres
        
    • mostra
        
    • mostrou
        
    • apareça
        
    • mostram
        
    • aparecido
        
    • mostrar-te
        
    • mostras
        
    • apareceste
        
    • aparece
        
    • mostres
        
    • parecer
        
    Foi por isso que não apareceu nas imagens de segurança do elevador. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لم تظهر في فيديو مراقبة المصعد.
    Todos os cadáveres que vi, aparecem atrás dessa cara a censurar-me. Open Subtitles كل الجثث التي رأيتها تظهر خلف هذا الوجه و تطاردني
    Tu apareces em cena e eu sinto-me cheio de energia de novo. Open Subtitles ثم هكذا فجأة تظهر أنت في الصورة فتشتعل الحماسة في مجددا
    Ao apareceres assim, estás a arriscar todas as partes do teu corpo. Open Subtitles كل مرة تظهر بها هنا فأنت تخاطر بأعضاءك. وأنت تعرف ذلك؟
    Esta foto mostra o meu método preferido para ensaiar os movimentos. TED لكن هذه الصورة تظهر طريقتي المفضلة للتمرن على هذه الحركات.
    A passar a fase linha Delta. A luz não mostrou nenhum contacto. Open Subtitles فرقه دلتا عبرت خط العبور الاضائه لا تظهر أى جهات اتصال
    Espero que a parva da minha irmã apareça. Não há casamento sem noiva. Open Subtitles آمل أن تظهر أختي اللعينة، لا أحب الأعراس التي بلا عروس
    E depois ela não apareceu na faculdade, por isso pensei que talvez tenha sido outra pessoa a escrevê-lo. Open Subtitles ومن ثم لم تظهر أبداً بعد الجامعه ثم فكرت, بأنه قد يكون شخص أخر قد كتبها
    A cena do "tenho de comer fadas" ainda não apareceu. Open Subtitles تلك الحاجة الملحة إلى التهام الجنيات لم تظهر بعد
    Porque esta mulher apareceu - vejam no final do vídeo - ela aproxima-se. TED لان ال20 تلك جاءت من إمرأة تظهر في آخر المشهد ..
    No exame toxicológico normal há toxinas que não aparecem. Open Subtitles السموم غير المعياريّة لا تظهر بفحوصات السموم المعياريّة
    Os rios férteis do Nilo onde aparecem os crocodilos sagrados... Open Subtitles .. ضفاف النيل الخصبة .. حيث تظهر التماسيح المقدّسة
    Em vez dele, apareces tu. Sempre que procuro o Dickie, apareces tu. Open Subtitles و بدلاً عنه تظهر أنت كلما بحثت عن ديكي , أجدك
    Eu estava habituada a isso, antes de tu apareceres, mas agora sinto-me sozinha. Open Subtitles كنت معتادة عليها قبل ان تظهر ولكنى الآن وحيدة
    Este mapa mostra os países que tiveram um crescimento dramático no número de instituições de acolhimento e no número de crianças institucionalizadas. TED تظهر هذه الخريطة بعض الدول التي شهدت زيادة مضطردة في عدد مؤسسات الرعايه السكنية وعدد الأطفال الذين تم استيعابهم فيها.
    Isso mostrou que uma prática artística é capaz de refazer a identidade de uma pessoa e transformar preconceitos ao rever o que é familiar. TED التي أظهرت أن ممارسة الفن من الممكن أن تظهر الهوية الشخصية وتغير الأفكار المسبقة عن طريق تغيير المألوف.
    Tão logo uma apareça, ele se exibe com um vôo de cortejo especial. Open Subtitles بمجرد أن تظهر واحدة، يتباهى أمامها بطيران مغازلة خاص.
    Obviamente, isto não é uma boa notícia mas penso que estes dados também mostram que podemos fazer muito melhor. TED بالتأكيد، لا تبدو هذه أخبارًا جيدة، لكني أعتقد أن هذه المعلومات تظهر لنا وجوب تحركنا بشكلٍ أفضل.
    Mas é coincidência a mais que tenham aparecido agora. Open Subtitles لكنهـا أكثر مـن مجرد مصادفـة بأن تظهر فجــأة
    Vou mostrar-te uma nova maneira de lavar a roupa. Open Subtitles تظهر لك وسيلة جديدة للحصول على ملابسك نظيفة
    - Vou passar de vez em quando... certificar-me que mostras o mínimo de respeito por estas pessoas. Open Subtitles ـ سوف أمر إلى هنا من وقتٍ لآخر ـ لأتأكد بأنك تظهر لهؤلاء الناس الإحترام
    apareceste na tua estúpida nave de cartão e tiraste-me o que de mais importante eu tinha! Open Subtitles حسنا اذا لم تظهر فى سفينتك الفضائية الصغيرة الغبية و أخذت كل شىء مهم لى
    Esta estrela só aparece depois de dois terços desta história. TED هذه النجمة لا تظهر حتى إلا بعد ثلثي القصة.
    Sugiro que mostres três coisas no ar: Open Subtitles أقترح أن تظهر نفسك و بثلاثة أشياء مرتفعة
    Na fase inicial dos eventos podem parecer não relacionados e aleatórios, mas eventualmente surge um padrão e no final todas as peças se encaixam. Open Subtitles المرحلة الأولية للأحداث يمكن أن تظهر غير مرتبطة وعشوائية لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد