ويكيبيديا

    "تعافي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • recuperação
        
    • remissão
        
    • recuperar
        
    • Melhore
        
    • sarar
        
    Deveria, na verdade, ser chamada de recuperação ou retorno da Ásia. TED رغم أنها في الواقع يجب أن تسمى تعافي آسيا، أو عودة آسيا.
    Portanto, o meu nome é Marty e hoje sou um alcoólico grato e em vias de recuperação. Open Subtitles لذا، اسمي مارتي واليوم أنا ممتن تعافي مدمن الخمور
    Tavez devesse sair de Lyme com algum pretexto, e esperar a recuperação de Louisa em outro lugar. Open Subtitles ربما عليك مغادرة لايم بحجة ما واستعلم عن تعافي لويزا من مكان آخر
    Não sou nenhuma especialista, mas uma remissão total como esta é extremamente rara. Open Subtitles لستُ خبيرتاً ولكن تعافي كامل كهذا هو شيء في غاية الندر
    Enquanto o Patrick estava a recuperar no hospital, a mãe deixou um bilhete de despedida na mesa da cozinha e nunca mais voltou. Open Subtitles إستمع لهذا في مرحلة تعافي باتريك و عندما كان في المستشفى, تركت الأم ملاحظة وداع على طاولة المطبخ
    Melhore, mamãe. Open Subtitles تعافي يا أمّي أحبّكِ يا أرنبتي
    Bem, quando acordei descobri que estava em recuperação... sabia que o Vertigo tentaria matá-la de novo. Open Subtitles حسنا , عندما أستيقظت وأكتشفت بأنك ِ كنت في تعافي عرفت فيرتيغو سيعمل محاولى آخرى على حياتك
    Não me pareces em recuperação. Open Subtitles لانك لا تبدو حقاً في فترة تعافي من الكثير
    Posso ter feito alguma pesquisa sobre eficiência da medicina chinesa, depois das ervas que me deu ter ajudado à minha recuperação, mas o facto é que... muito dificilmente será uma coincidência. Open Subtitles لقد بحثت عن فعالية عن الطب الصيني بعد ان كان للاعشاب التي اعطيتني اياها مفعول ايجابي في تعافي
    Podias dizer que a recuperação do Presidente tem sido milagrosa até ao momento? Open Subtitles لكن هل تظنين أن تعافي الرئيس يبدو عظيماً حتى الآن؟
    Se não se mover depressa, vamos encontrar coágulos, contracturas e uma recuperação fraca. Open Subtitles إذا لم تحرك وركها، نحن ننظر إلى جلطات، تقلصات، تعافي صعب.
    Queres três cirurgiões a tratar da recuperação de um homem? Open Subtitles تريدني حقًا أن أجعل ثلاثة جرّاحين ممتازين يشرفون على تعافي رجل واحد؟
    Mas, ele tem pela frente um longo período de recuperação e a família dele está a contar com a nossa ajuda. Open Subtitles لكن, لديه تخطيط تعافي طويل أمامه وعائلته تعتمد علينا من أجل المساعدة.
    É antecipada uma recuperação completa em menos de um mês. Open Subtitles تعافي كامل متوقع في أقل من شهر
    Depois há uma "recuperação" e o preço volta novamente a subir. Open Subtitles وهذا ماحدث في بداية العام 2009 ولكن بعدها حصل "تعافي في الاقتصاد"
    Não haverá qualquer recuperação. Open Subtitles [البدايـــــــــة] لن يكون هناك أي تعافي.
    Depois, o doente está em remissão. TED ثم أصبح المريض في حالة تعافي.
    Tive a casa cheia de adolescentes, um filho doente, uma remissão de cancro, uma mensagem secreta e a visita de um génio que se cura a si próprio. Open Subtitles لدينا منزل ملئ بالمراهقين ولد مريض ,تعافي من السرطان ,رساله سريه . .
    "Haverá alguma forma de podermos começar a pensar "em como proteger e recuperar rapidamente "as instituições que são críticas para a sobrevivência, "como o sistema de saúde?" TED هل من الممكن أن نبدأ بالتفكير في سبل لحماية وسرعة تعافي المؤسسات الضرورية للبقاء على قيد الحياة كالنظام الصحي؟"
    A única diferença é que levará mais tempo a recuperar. Open Subtitles الفرق الوحيد هو تعافي أطول قليلاً.
    Melhore depressa, Korra! Open Subtitles (تعافي سريعا , يا(كورا
    Aplica-o dia a noite, vai ajudar a ferida a sarar mais rapidamente. Open Subtitles ضعيه في الصباح والمساء هذا سيساعد تعافي جراحكِ بشكل أسرع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد