Que tipo de imbecil que usa a conversa... achas que soueu sou? | Open Subtitles | أي نوع من غرف الدردشة تتحدى الأغبياء هل تعتقدون أني أنا؟ |
Quer dizer, achas que foram eles que levaram o Professor? | Open Subtitles | اعني , هل تعتقدون انهم من اخذوا البروفيسور ؟ |
Alguém acha, que vale a pena investigar mais este suspeito? | Open Subtitles | هل تعتقدون ان هذا المشتبه به يحتاج تحقيق اكثر؟ |
pensas que podes viver em paz contigo próprio sendo um desertor? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنكم ستكونوا قادرين على العيش مع أنفسكم كالهاربون؟ |
Quero que me digam se acham que este riso é genuíno, ou se acham que é forçado. | TED | أود منكم إخباري إن كنتم تعتقدون أن هذه الضحكة حقيقية، أو إن كنتم تظنونها مصطنعة. |
É mais comum do que pensa na área de saúde. | Open Subtitles | هذا شائع كثيرا مما تعتقدون في مهنة الرعاية الصحية |
Para obter as autorizações governamentais, como sabem pelos jornais, pensam que é fácil ir a Cuba todos os dias? | TED | ولكي احصل على اذونات الحكومة, تقرأ الاوراق, هل تعتقدون انه من السهل الذهاب الى كوبا كل يوم؟ |
achas que podes vir aqui e roubar o que quiseres? | Open Subtitles | تعتقدون أنّكم تستطيعون القدوم إلى هنا وأخذ ما تريدونه؟ |
Quero dizer, achas que ele não teve a oportunidade de perguntar-lhe? | Open Subtitles | أعني .. هل تعتقدون بأنه لم يحظى بفرصة سؤالها ؟ |
Qual é que achas que o Ivan vai buscar? | TED | لذا أيّ واحد تعتقدون أنّ إيفان سيأخذ ؟ |
- Não preciso de ajuda. E não achas que é tarde para andar a querer saber o que se passou? | Open Subtitles | الا تعتقدون بأن الوقت قد اصبح متأخرا لتتسائلوا عما حدث ؟ |
Não achas que é melhor sairmos daqui para fora? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أننا من الأفضل الخروج من الجحيم هنا؟ |
Não acha estranho cada um de nós tenha pesadelos inacreditavelmente reais com o Coronel Sheppard que sempre entra nele? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن ذلك غريب كل منا لديه كوابيسه الخاصة ويكون العقيد شيبرد بطريقة ما العنصر المكمل؟ |
acha que ela prefere saber pelos noticiários ou retornar minhas ligações? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنها تفضل أن تعرف الخبر أو العودة مكالماتي؟ |
acha que tenho - alguma coisa a ver com isto? | Open Subtitles | مهلاً، هل تعتقدون بان لي علاقة بأي من هذا؟ |
pensas que sabes o que acontece por cá, não pensas? | Open Subtitles | تعتقدون انكم تعلمون ما الذي يجري بالجوار ؟ ؟ |
Não acham que, a um nível puramente comercial, os medicamentos antirretrovirais são grande propaganda do engenho e tecnologia ocidentais? | TED | ألا تعتقدون ذلك في مستوى تجاري بحت، أن العقاقير المضادة للفيروسات هي اعلانات كبيرة للبراعة والتكنلوجيا الغربية؟ |
pensa que a bomba pode resolver os seus problemas. Ouve lá, fedelho... | Open Subtitles | أنت وأمثالك تعتقدون أن القنابل الذرية سوف تحل مشاكلكم |
Esqueçam-se de tu o que sabem ou pensam saber ... | Open Subtitles | إنسوا كل ما تعرفونه أو ما تعتقدون أنكم تعرفونه. |
Seria de pensar que já tínhamos encontrado todos os obstáculos possíveis, certo? | TED | تعتقدون أننا تخطينا جميع الحواجز التي تقع في طريقنا، أليس كذلك؟ |
Quero que pensem sobre como consideram este bilhete que têm para viajar pelo vosso universo social. | TED | أريدكم أن تفكروا في ماهو تعتقدون عن التذكرة التي لديكم لتسافر إلى كونك الاجتماعي |
Então, o que você achar que vocês fazerem no Vietname? | Open Subtitles | اذا , مالذي تعتقدون انكم تفعلونه في فتنام ؟ |
Se por acaso acharem que esta cidade é grande o suficiente para nós, gostaria de aceitar a proposta. | Open Subtitles | وإن كنتم تعتقدون بداخلكم بأنَّ هذه البلدة ستتسِعُ لأربعتِنا، فسأقبل عرض عملهم بالتأكيد |
acreditam que as mulheres podem ser génios criativos? | TED | هل تعتقدون أن المرأة تستطيع أن تكون عبقرية مبدعة؟ |
Só estamos aqui para vos avisar que existem seres que pensaram ter destruído mas que não destruíram. | Open Subtitles | نحن هنا فقط لتحذيرك أن هناك كائنات تعتقدون انكم تعاملتم معهم لكنكم لم تفعلوا ذالك |
Portanto, não é possível pensarem que os sistemas de aviação dependem da Internet e, em certo sentido, não dependem. | TED | ألا تعتقدون حقًا أن نظامنا للطائرات يعتمد على الإنترنت, ومن ناحية أخرى ليس كذلك. |
Ainda não chegámos lá, mas estamos mais perto do que julgam. | TED | لم نصل إلى ذلك بعد، لكننا أقرب بكثير مما تعتقدون. |
Vocês acham que isso pode ser como, um tipo de teste? | Open Subtitles | هل تعتقدون يا أصحاب أنه قد يكون نوعاً من الإمتحان |