ويكيبيديا

    "تعرف كل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabes tudo
        
    • sabe tudo
        
    • que sabe
        
    • que sabes
        
    • sabe todos
        
    • conhece todas
        
    • conhece todos os
        
    • conheces todas as
        
    • sabes todas
        
    • Conheces toda
        
    • já sabe
        
    • sabe tanto
        
    Como sabes tudo isso, se ela não sabe? Open Subtitles كيف تعرف كل هذة الأشياء التى لا تعرفها زوجتك ؟
    Teddy... sei que pensas que sabes tudo sobre mim, mas não sabes. Open Subtitles تيدى انا اعرف بأنك تظن انك تعرف كل شئ عنى ولكنك لا تعرف
    Diz que sabe tudo sobre a Catherine e a Lisa Hoberman. Open Subtitles تقول أنها تعرف كل شئ عن كاثرين و ليزا هوبرمان
    Deve ser um choque para alguém que acha que sabe tudo. Open Subtitles لا بد أنها صدمة لفتاة تظن نفسها تعرف كل شئ
    Ela sabe todos os detalhes. Open Subtitles ‫أنها تعرف كل شاردة وكل واردة. ‫كل شاردة وكل واردة.
    Diga-me, Sr. Hastings... conhece todas as pessoas daqui. Open Subtitles سيد هاستينغ انت تعرف كل الناس في البلدة
    A Sever é DIA. Ela conhece todos os seus truques. Open Subtitles سيفير هى دى اى أه هى تعرف كل الاعيبك
    Como conheces todas as coisas do meu quarto? Open Subtitles كيف إستطعت أن تعرف كل شئ في غرفتي؟
    Tenho a certeza de que sabes tudo sobre o castelo. Open Subtitles ربما تأخذني أنت للتجول في القلعة أنا واثقة انك تعرف كل شئ فيها
    mas aparentemente não consigo fazer isso... tu sabes tudo Open Subtitles ولكن يبدو في الحقيقي اني غير قادرة انت تعرف كل شيئ..
    sabes tudo de mim, até à mais pequena verruga. Eu nem sequer sei o que fazes! Open Subtitles انت تعرف كل شىء عنى, بكل التفاصيل انا حتى لااعرف ماذا تعمل
    Achas que sabes tudo porque leste um maldito livro de psiquiatria. Open Subtitles هل تظن انك تعرف كل شيء لانك تقرأ كتب الفلسفه اللعينه
    Tu sabes tudo o que vou fazer, não é? Open Subtitles انت تعرف كل حركة ساقوم بها اليس كذلك
    Ela sabe tudo o que há para saber sobre Nasse, não é? Open Subtitles حسنا, فهى تعرف كل شئ يجب معرفته عن منزل ناس ؟
    sabe tudo a meu respeito, por isso diga-me lá qualquer coisa. Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عنّي، لذا اخبرني بشيء ما فحسب.
    Você, claro, sabe tudo das campanhas de Napoleão? Open Subtitles أنت .. بالطبع تعرف كل شئ عن حملات نابليون العسكريه
    Graças ao Verma, ela sabe todos os truques do ramo. Open Subtitles إنها تعرف كل خفايا المهنة (و الفضل يعود لـ(فارما
    Sim, e a Filha da Terra conhece todas as posições de Yoga. Open Subtitles نعم ، و "فتاة الطبيعة" تعرف كل اوضاع اليوجا
    conhece todos os clichés sobre evitar o envolvimento emocional com doentes. Open Subtitles أنت تعرف كل صيغة حول التورط عاطفياً مع المرضى
    Estás a dizer-me... que não conheces todas as moléculas existentes? Open Subtitles تقصد كنت لا تعرف كل جزيء موجود ؟
    E tu sabes todas as canções do Livro de Hinos da Mãe. Open Subtitles أنت تعرف كل الترانيم في كتاب أمنا
    Tu tens amigos. Conheces toda a gente da região. Não sei. Open Subtitles لديك أصدقاء أنت تعرف كل شخص في المنطقة
    Você aí. Careca, gordo e oleoso. Já sabe tudo sobre mim. Open Subtitles أنت أيها الرجل العاري المزيت الأصلع أنت تعرف كل شيء عني
    Diga-me, Michael, já que sabe tanto dos nossos problemas, o que devo fazer com o nosso novo recruta, o Michael Westen? Open Subtitles قل لي يا مايكل, بما أنك تعرف كل هذا عن مشاكلنا, ماذا يتوجب علي عمله بخصوص المجند الجديد, مايكل ويستن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد