queres dizer a parte onde eu consigo ter uma vida? | Open Subtitles | أنت تعنين الجزء عندما أنا أحياناً لدي واحدة ً؟ |
Ele devia estar aí. O que queres dizer com desaparecido? | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هناك ماذا تعنين بأنه مفقود؟ |
- Acho que te vou esperar aqui, Harry. - Como assim, " esperar " ? | Open Subtitles | أعتقد أننى سأنتظرك هنا حتى تعود يا"هارى" - ماذا تعنين "تنتظرينى"؟ |
Como assim estás aqui dentro de 10 minutos? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنك ستكونين هنا بعد 10 دقائق ؟ |
quer dizer que não vamos visitar os parentes este ano? Tomara, tomara. | Open Subtitles | أنتي تعنين أننا لن نزور أقاربنا هذا العام آمل ذلك .. |
- Elas não vêm, Celia. - O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | انهم لن يأتوا , سيليا ماذا تعنين بأنهم لن يأتوا ؟ |
Maia, que queres dizer, eu tenho que salvar o Jordan Collier? | Open Subtitles | مايا ماذا تعنين بانى لابد ان انقذ جوردان كوليير ؟ |
- queres dizer que estamos perdidos? - Não estamos perdidos. | Open Subtitles | ـ تعنين اننا توهنا الطريق ـ كلا ليس كذلك |
queres dizer que vou descobrir se acabou tudo entre nós? | Open Subtitles | تعنين أني قد أجد أن الأمور أنتهت بيننا ؟ |
queres dizer do autocarro ou do ex-namorado que estás a perseguir? | Open Subtitles | هل تعنين الحافلة ؟ أم صديقك السابق الذى تلاحقينه حالياً؟ |
O que queres dizer com, 'eu entendia melhor que tu'? | Open Subtitles | ماذا تعنين انني سأفهم أفضل مما قد تفهمين أنتِ |
Como assim, " finalmente " ? Acabámos de nos conhecer. | Open Subtitles | ماذا تعنين ب فى النهاية أنت قابلتنى تواً |
Como assim, " as mãos amarradas " ? | Open Subtitles | كانت باردة و يداها مقيدتان ماذا تعنين بأنها كانت مقيدة؟ |
Ainda assim... acho que devia matar-te. | Open Subtitles | .. ورغم ذلك يجب التخلٌص منك فوراً لا أعتقد أنكِ تعنين ذلك |
É só premir o botão. Como assim, eu posso ficar com o dinheiro? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنني أستطيع الحصول على المال؟ |
Pessoalmente, Eu gosto deste. - O que quer dizer com " qual " quarto? | Open Subtitles | .شخصيا انا احب هذه الغرفة ماذا تعنين بـ اي غرفة ؟ |
quer dizer que enquanto estava no bronze... esteve acordada? | Open Subtitles | ماذا تعنين انه عندما كنت مجمدة كنت مستيقظت |
- Está desaparecida. - O que quer dizer com desaparecida? | Open Subtitles | انها في عداد المفقودين ما الذي تعنين أنها مفقودة؟ |
Mas escondeste. E Como é que não tiveste intenção? | Open Subtitles | لكنكِ فعلتى وماذا تعنين أنكِ لم تقصدى هذا؟ |
E eu acho que se estás a tentar atacar-me para marcar alguns pontos, então deves ter a coragem para falar claramente. | Open Subtitles | وما اظن أنه إذا قمتي بإهانتي للحصول على بعض النقاط إذن يجب عليك أن تملكي الجرآة لتقولي ما تعنين |
Referes-te ao jogo da bolinha de borracha? | Open Subtitles | أوه, هل تعنين تلك اللعبة بالكرة المطاطية الصغيرة؟ |
Gosto tanto de ti, significa tanto para mim. | Open Subtitles | فأنا معجبة بك حقًا، وأنت تعنين لي الكثير |
Ele é um grande amigo meu. Refere-se ao antigo vice-presidente? | Open Subtitles | ـ انه صديق جيد لي ـ تعنين نائب رئيسِ البلدية السابقِ؟ |
Eu percebi, sabes, o quanto tu significas para mim... e, bem, nós nunca, na verdade, discutimos o futuro. | Open Subtitles | لقد ادركت , اتعرفين كم تعنين بالنسبة لي وحسنآ , نحن لم نناقض المستقبل ابدآ اذن |
- Vamos ficar por aqui. Mas eu imagino o que realmente pensas quando dizes que era " dinheiro e mulheres " . | Open Subtitles | فليكن , و لكنى أتخيل ماذا تعنين بالمال و النساء |