ويكيبيديا

    "تفجير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • explodir
        
    • bomba
        
    • atentado
        
    • rebentar
        
    • bombardeamento
        
    • detonador
        
    • ataque
        
    • detonação
        
    • explosivo
        
    • bombardear
        
    • explosivos
        
    • bombas
        
    • explodiu
        
    • bombardeio
        
    • destruir
        
    Ainda temos de fazer explodir uma boa parte da montanha. Open Subtitles حصلنا على صفقة جيدة من تفجير الجبل حتى الآن
    Ou pode ser que decida explodir qualquer coisa, não é? Open Subtitles ولكن يمكن له أن يقرر تفجير أي شيء يتحرك.
    Temos provas de que o Syed Ali, o homem por trás da bomba, teve apoio dos três países. Open Subtitles انه حقيقي ويثبت ان سيد علي خلف تفجير القنبلة وانه تلقى الدعم من ثلاث بلدان مختلفة
    E a testemunha que tínhamos do atentado à igreja, não conseguiu identificá-lo. Open Subtitles والشهود الذين لدينا من تفجير الكنيسة فشل في التعرف على هوياتهم
    Ele é o contacto deles quando querem rebentar algo. Open Subtitles هو من يلجأون إليه عندما يريدون تفجير شيء
    Não. Tudo indica que ele estava aqui para o bombardeamento ao comboio. Open Subtitles لا، كل شيء يبرر أنه كان هنا من أجل تفجير القطار
    Detective, receio que pisou numa placa de sensores ligada a um detonador. Open Subtitles أيّتها المُحققة، أخشى أنّكِ دُستِ على صفيحة حسّاسة مُرتبطة بجهاز تفجير.
    Ia ser julgado pelo ataque à bomba da Trans Pacific. Open Subtitles كان من المفروض ان تنعقد محاكمة له لتورطه فى جريمة تفجير احد المواقع السنة الماضية
    Mas com gente suficiente fazer explodir um edifício pode mudar o mundo. Open Subtitles لكن بالتفاف قدر كافٍ من الشّعب.. تفجير بناية يُمكنُه تغيير العالم.
    Se eu quisesse explodir um bocado da floresta... usaria um destes miúdos. Open Subtitles اذا اردت تفجير قطعه من الغابة أستعمل إحدى هذه الأشياء السيئه
    Se estás a dizer o que penso que estás, estou prestes a explodir mais do que o correio. Open Subtitles إن قصدتي ما أفكر به فأنتِ تقولين أني على وشك تفجير أكثر من مجرد مكتب بريد
    Preciso de acesso imediato, ou vou começar a explodir portas. Open Subtitles يجب أن أدخل الآن ، سأبدأ في تفجير الأبواب
    Pois, teremos que explodir o coral para libertar a passagem. Open Subtitles اجل , علينا تفجير الشعب المرجانيه حتى يمكننا المرور
    Querias detonar uma bomba nuclear numa cidade de 10 milhões de pessoas? Open Subtitles وكنت تريدين تفجير قنبلة نووية في مدينة تحتوي على ملايين الناس
    Disse que alguém vai detonar hoje uma bomba nuclear em LA. Open Subtitles اخبرنى انه هناك من يريد تفجير قنبلة نووية بلوس انجلوس
    Infelizmente, o atentado bombista de 1993 do World Trade Center não foi frustrado. TED مع الأسف تفجير سنة 1993 للمركز التجاري العالمي لم يحبط.
    E aconteceu que os Taliban paquistaneses reivindicaram aquele atentado falhado com o carro. TED وحدث شيء آخر، كان هناك أيضا حركة طالبان الباكستانية أعلنت مسؤوليتها عن تفجير السيارة المفخّخة الذي فشل.
    Qualquer coisa desde rebentar túneis a partir pedras renais. Open Subtitles كل شيء من تفجير الأنفاق إلى حجارة الكلى.
    Fontes no Hospital James Madison sugerem que o enfarto pode relacionar-se com os ferimentos do bombardeamento ao seu comboio no mês passado. Open Subtitles مصادر في مستشفى جيمس ماديسون تقترح بأن الجلطة يمكن أن تكون لها علاقة بإصابات مستمره من بعد حادثة تفجير موكبة
    O relógio do detonador irá baixando gradualmente até zero e se parará. Open Subtitles على مدار الساعة تفجير في مجال عملك الرؤية سوف تعمل تدريجيا مسارها إلى الصفر و توقف.
    O ataque de 1993 ao WTC com bomba, não registrou atividade sísmica, porque não estava acoplado ao chão. Open Subtitles تفجير 1993 لبرج التجارة لم يسجل أى قرأة لأنه لم يكن متصلا بالأرض
    Como a provocada pela detonação de uma bomba nuclear. Open Subtitles النوع الذي يتولد نتيجة تفجير القنابل الذرية.
    É um explosivo gelatinoso usado em pedreiras, para extração. Open Subtitles جيلاتين تفجير يستخدم في مقالع الحجارة.. في التنجيم.
    Pessoal, eles vão bombardear a cidade em menos de duas horas. Open Subtitles رجال، انهم سيعملون على تفجير المدينة في أقل من ساعتين
    Parece que colocaram explosivos nos componentes estruturais do telhado. Open Subtitles يبدوا انهم جهزوا كبسلوة تفجير على اساسات السطح
    Devia saber que foste tu que detonaste aquelas bombas no "Bayou". Open Subtitles حرى أن أعلم أنّك وراء تفجير تلك القنابل في الجدول.
    Dez anos antes, em 2004, 191 pessoas perderam a vida quando uma bomba explodiu num comboio de Madrid. TED قبل 10 سنوات سنة 2004، مات 191 شخص عندما تم تفجير قطار ركاب في مدريد.
    Perdi a minha irmãzinha Tali num bombardeio suicida do Hamas. Open Subtitles لقد فقدت شقيقتي الصغرى تالي في تفجير انتحاري لحماس
    Estes homens querem destruir uma base da CIA, aqui, está bem? Open Subtitles الرجال يحاولون تفجير قاعدة الاستخبارات هنا مفهوم؟ الوقت ينفذ ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد