Deves estar a falar do Yon Rha. Ele reformou-se há quatro anos. | Open Subtitles | لابد أنك تبحث عن ين راه لقد تقاعد منذ 4 سنوات |
Ele reformou-se da Polícia, tornou-se agente dela e olhou por ela. | Open Subtitles | تقاعد من عمله في الشرطة، وأصبح مدير أعمالها. وأحسن الإدارة. |
"é não ter reforma, nem segurança social, nem assistência médica." | Open Subtitles | لا يوجد من تقاعد أو تأمينات أو مساعدات طبية |
Agrada-me a ideia. Não sabia como ia pagar a reforma antecipada. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل إن كنت أستطيع الحصول على تقاعد مبكر |
Quando o encontraram, disse que estava reformado e vivia das suas poupanças. | Open Subtitles | عندما وجدوه، قال بأنه قد تقاعد وأنه كان يعيش على مدخراته |
Pouco depois do seu resgate, Dieter Dengler, retirou-se do serviço activo e converteu-se num piloto civil de provas. | Open Subtitles | بعد إنقاذه بفترة قصيرة، تقاعد ديتر دينجلر من العمل و أصبح طيار اختبارات مدني |
- Parece que o primeiro agente no local reformou-se há algum tempo, mas nunca se esqueceu daquela noite. | Open Subtitles | كذب تبين بأن الضابط الأول في الحادثه لقد تقاعد منذ فتره ولكنه لم ينسى هذه الليله |
Ele reformou-se o ano passado, mas disse que fala connosco. | Open Subtitles | تقاعد العام الماضي، لكنه قال أنه مستعد للتحدث معنا |
Sim, esta pessoa reformou-se recebendo 150% do seu rendimento ativo durante a reforma. | TED | نعم، هذا الشخص تقاعد ليحصل على 150 في المائة من دخله في فترة التقاعد |
O Gene Kranz reformou-se como Director de Operações de Voo, não há muito tempo. | Open Subtitles | جين كرانز تقاعد من عمله كقائد للرحلات منذ وقت قصير |
Agora está zangada por a festa de reforma do marido... estar a ser perturbada por manifestantes homossexuais. | Open Subtitles | الان هى منزعجة لان حفلة تقاعد زوجها قد قلل من اهميتها مجموعه من المتظاهرين الشواذ |
Contrariamente aos novos empregados destas empresas que nunca terão reforma. | Open Subtitles | على خلاف المستخدمين الجدد الذين لن يروا راتب تقاعد |
Em que é que seria proveitoso irmos a uma festa de reforma? | Open Subtitles | في أي شيء يمكن ان نستفيد بالذهاب الى حفلة تقاعد ؟ |
Que tal a possibilidade dele se ter reformado ou escondido? | Open Subtitles | لكن ماذا إن تقاعد أو ذهب لمكان ما للإستخباء ؟ |
"A cadeira será mais macia se o velho for reformado." | Open Subtitles | و المنصه ستترفق بنا اذا تقاعد الرجل المسن |
Ele retirou-se com mais medalhas que qualquer outro homem antes ou desde então. | Open Subtitles | أدميرال قدير من البحريّة الملكيّة لقد تقاعد مع عدد من الأوسمة لم يحصل قبله و لا بعده |
Tenho mulher, três filhos, uma hipoteca e uma pensão que não chega. | Open Subtitles | لدى زوجة و 3أبناء وبعض الديون وراتب تقاعد لن يكفى لسدادها |
Quando se reformou obriguei-o a prometer que iríamos passar mais tempo juntos. | Open Subtitles | عندما تقاعد جعلته يعدني بأننا سوف نمضي المزيد من الوقت معاً |
Daqui a alguns dias, o meu irmão, militar aposentado... tomará a responsabilidade pela sua educação... em tempo integral. | Open Subtitles | فى خلال بضعه ايام ، اخى الذى تقاعد من الجيش سوف ينتقل الى هنا لاستلام مسئوليه تعليمه بأستمرار |
Dr. Campbell... não existem pensões no meu ramo de trabalho. | Open Subtitles | آه، الدّكتور كامبل؟ لا يوجد راتب تقاعد في وظيفتي |
Mais nenhuma acusação foi imputada ao Coronel Terry Childers, que se retirou com dignidade do Corpo de Fuzileiros. | Open Subtitles | لم يوجد أى تهم فيما بعد قدمت ضد الكولونيل تيرى شيلديرز هو تقاعد بشرف من سلاح البحرية |
Aqui, primitivo é morar num condomínio para reformados em frente à praia. | Open Subtitles | الشيء الأقرب للبدائية هنا.. هو العيش بمسكن تقاعد على الشاطئ. |
Ainda bem que ele se aposentou, porque ouvi que a sua esposa iria partir as suas pernas se ele não o fizesse. | Open Subtitles | والشيئ الجيد أنه تقاعد لأنني سمعت أن زوجته ستكسر له قدماه إن لم يفعل ذلك |
Então este sequestro era o plano de aposentadoria dele? | Open Subtitles | إذن وفقا لي، كان هذا الاختطاف خطة تقاعد مانوهار؟ |
O meu irmão mais novo está a reformar-se da policia de Tacoma no fim do ano. | Open Subtitles | اخي الصغير تقاعد من الشرطه من تاكوما في نهاية العام |
Se me tirarem isto, colocarem-me atrás de uma mesa na torre de marfim, ou pior, uma aposentação antecipada, eu não sei o que faço. | Open Subtitles | لو أخذوا ذلك مني ووضعوني في مكتب بأعمال ورقية أو أسوأ تقاعد مبكر |
Não vou reformar-me por problemas na coluna. | Open Subtitles | كلا لن يحدث لن يصرفوا معاش تقاعد لمن يصاب بعجز فى ظهره |