Tivemos que superar os poderosos japoneses com toda a sua tecnologia. | TED | توجب علينا هزيمة اليابانيين الأقوياء مع كل مايمتلكون من تكنولوجيا |
Isto era tecnologia militar, há alguns anos. Agora é código-aberto, fácil de usar e podem comprar um "online". | TED | فهذه كانت تكنولوجيا عسكرية لبضع سنوات، والآن فإنها مفتوحة المصدر وسهلة الإستخدام ويمكنك شراؤها من الإنترنت. |
Cada vez que é introduzida uma tecnologia nova, os criminosos exploram-na. | TED | في كل مرة يتم تطوير تكنولوجيا جديدة، هناك مجرمون يستغلونها. |
Vir a essas conferências apresentar novas tecnologias e, na verdade,... adicionar falhas e fingir que sabemos menos do que realmente sabemos? | Open Subtitles | ،شكراً الحضور إلى تلك المؤتمرات لتقديم تكنولوجيا جديدة، وإظهار العيوب، ونحن نتظاهر بذلك نحن لا نعرف بمقدار مع نتدعه؟ |
Esta era uma tecnologia que eu usava frequentemente enquanto polícia. | TED | كانت هذه تكنولوجيا استخدمها حين كنت ضابطا في الشرطة. |
Aposto que nem sabiam que estavam a usar tecnologia africana. | TED | أراهن أنك لم تكن تعرف أنك تستخدم تكنولوجيا أفريقية. |
Em escala, a tecnologia de microrredes, a tecnologia limpa e a eficiência energética melhoram drasticamente a saúde pública. | TED | على نطاق واسع، تكنولوجيا الشبكات المصغرة، والتكنولوجيا النظيفة ورفع كفاءة الطاقة تحسن كثيرًا من الصحة العامة. |
Imaginem como os nossos filhos e netos irão viver a contínua exploração do espaço com tecnologia que compreende este mundo. | TED | تخيل الآن كيف سيقوم أولادنا وأولاد أولادنا باختبار استكشاف الفضاء المستمر مستخدمين تكنولوجيا قادرة على فهم هذا العالم. |
Nós já passámos por isto com uma nova tecnologia perigosa. | TED | وقد كنا هنا من قبل مع تكنولوجيا جديدة خطيرة. |
É uma tecnologia assente, foi usada nas missões espaciais Apollo, | TED | وهذه تكنولوجيا معترف بها: كانت فى بعثات أبولو الفضائية. |
CA: Não, "tecnologia moral". Todos temos um guia moral, tecnologia moral. | TED | لدينا جميعا البوصلات الأخلاقية ـ ـ نريد تكنولوجيا ذات اخلاق. |
Temos de usar uma tecnologia muito especial para entrar nesse mundo desconhecido. | TED | علينا أن نمتلك تكنولوجيا عالية جداً لندخل لذلك العالم الغير مألوف. |
A tecnologia informática é avançada, mas não chega a tanto. | Open Subtitles | تكنولوجيا الكمبيوتر متقدمة جدا لكن لا يمكنها فعل هذا |
Temos sinais de radiação de várias ogivas, fragmentos da Nave-base e pedaços de outras tecnologias de ressurreição. | Open Subtitles | نحن نتلقى توقيعات إشعاعية لعدة ضربات نووية شظايامركبةأم , والشظايا الأخرى تدل على تكنولوجيا الإحياء |
Também estou interessada em desenvolver novas tecnologias para as artes e para atrair pessoas ao mundo da ciência e da tecnologia. | TED | أنا أيضا مهتمة في إنشاء تكنولوجيا جديدة للفنون ولجذب الناس للعلوم والتكنولوجيا. |
Contámos uma verdade alternativa, utilizando as novas tecnologias, utilizando as redes sociais, em especial o Twitter. | TED | تمكنا من طرح حقيقة مغايرة مستخدمين تكنولوجيا جديدة، باستخدام وسائل التواصل الاجتماعي، وخاصة تويتر. |
mas online, tecnologicamente a humilhação acrescida é amplificada, sem controlo, e permanentemente acessível. | TED | و لكن في ما يتعلق بالإنترنت، تكنولوجيا يعتبر الفضح الممنهج في حالة تضخم من غير إحتواء و يمكن الوصول إليه بشكل دائم |
Era para ela estar aqui, mas tem muito trabalho na Palmer Tech. | Open Subtitles | لكنها تم للتو انتقد في بالمر تكنولوجيا خلال الأيام القليلة الماضية. |
Ainda mais quando os homens de TI aparecerem pela manhã. | Open Subtitles | خصوصاً عندما يحضر عاملو تكنولوجيا المعلومات للعمل في الصباح. |
A Índia, no ano passado, recebeu 72 mil milhões de dólares, mais do que as suas exportações de IT. | TED | تلقت الهند في العام الماضي 72 مليار دولار أكثر من عائدات تكنولوجيا المعلومات |
Não perca tempo comigo, sou só o apoio técnico. | Open Subtitles | -لا تضع وقتك عليّ. أنا مجرد داعمة تكنولوجيا |
Temos os nossos melhores técnicos a trabalhar nisto. | Open Subtitles | لدينا أفضل خبراء تكنولوجيا المعلومات على الإطلاق |
E não há nada precedente na história do desenvolvimento tecnológico, deste tipo de crescimento autoalimentado em que se passa por várias ordens de grandeza em poucos anos. | TED | وليست هناك أي سوابق في تاريخ تطور تكنولوجيا من هذا النوع من نمو التغذية الذاتية حيث تنتقل برتب مقدار من التطور كل بضع سنوات. |
A nanotecnologia não existe ao fazer isso num circuito. | Open Subtitles | تكنولوجيا النانو غير موجودة لجعل هذا في دائرة |
É manufaturado com materiais encontrados na terra, mas utiliza uma nano-tecnologia que no momento é só teórica. | Open Subtitles | إنها مصنّعة من موادّ شائعة في الأرض لكنّها تستخدم تكنولوجيا المنمنمات التي مازالت نظريّة فحسب حتى الآن |
Aqui estamos todos, graças à Genesis Space Technologies, daqui a 20 horas o MageIIan-61 vai levar 6 astronautas para Marte não apenas de visita mas para viverem lá. | Open Subtitles | هنا نحن جميعاً بفضل تكنولوجيا جينيسيس الفضائية في خلال 20 دقيقة سيتم إرسال ستة رواد فضاء إلى المريخ على ماجيلان 61 |