É um prazer estar com uma mulher tão atraente. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنى سقطت بجوار إمرأه جذابة مثلك |
Não é atraente. É animal. - Não, não é nada atraente. | Open Subtitles | إنها غير جذابة ، إنها وقحة ليست جذابة على الإطلاق |
- Não. Tinha de perguntar. Na verdade, não te acho nada atraente. | Open Subtitles | حسناً, كان على طلب ذلك, للصراحة لا أجدك جذابة على الإطلاق |
- Não és espontâneo, não tens um sotaque sexy e não tens nada que gosto num homem. | Open Subtitles | أنت لست مذهلا و لا تملك لكنة جذابة و أنت لا شيء أريده في الشاب |
Ela era uma americana, muito bonita que disse ser do sector privado. | Open Subtitles | وكانت هناك امرأة أمريكيّة جذابة للغاية وقالت أنّها تعمل بالقطاع الخاص |
Está ali uma miúda gira. Vai-te lá fazer a ela. | Open Subtitles | ،انظر هناك فتاة جذابة اذهب اليها وحاول التعرف عليها |
É mesmo parvo. Quem me dera que não fosse tão atraente. | Open Subtitles | يا إلهي, أنت تافه أَتمنى بأنني لم أجدك جذابة جدا |
Ouvi dizer que está a trabalhar para uma jovem atraente e idealista... | Open Subtitles | لأنني أسمع بأنك تعمل خصيصاً من أجل شابة مثالية و جذابة |
Preciso de alguém com experiência e de preferência não atraente. | Open Subtitles | أريد مربية ذات خبرة و أفضل ألا تكون جذابة |
Visto que agora és atraente, que tal sairmos um dia destes? | Open Subtitles | الآن أنتِ جذابة ماذا عن أن نخرج في وقت ما؟ |
Estás a esconder uma jovem atraente com demasiada comida. | Open Subtitles | انتي تخبين فتاة جذابة للغاية مع غداء كثير |
Tens consciência que a tua irmã é uma mulher extremamente atraente? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن أختك إمرأة جذابة لدرجة مدهشة ؟ |
- Então acho-te atraente, como tu me achas atraente. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً اعتقدك جذاب كما تعتقدني جذابة |
Há outra pessoa aqui que creio que vás achar muito atraente. | Open Subtitles | هناكغيرهاهنا، و التى أنا موقنة ، أنّكَ ستجدها جذابة للغاية. |
Eu acho-te muito atraente e isto não seria apropriado. | Open Subtitles | أنا أراكي جذابة للغاية ولن يكون ذلك لائقاً |
Que deleite ver uma jovem senhora tão atraente interessada em politica. | Open Subtitles | يالها من بهجة برؤية شابة جذابة مثلك ِ مهتمة بالسياسة |
Proponho que esta senhora aqui pare de ser tão sexy. | Open Subtitles | أقترح أن تتوقف تلك المرأة عن كونها جذابة للغاية. |
Não é propriamente bonita. Veja com os seus olhos. | Open Subtitles | ليست امرأة جذابة المظهر تعال وألقِ نظرة بنفسك |
Portanto, há uma dinâmica gira de jogo. | TED | وبالتالي فإنه يحوي لعبة صغيرة جذابة فيه. |
Mas podemos oferecer o mesmo. Tenho aqui uma apólice muito boa. | Open Subtitles | لدى عرض أفضل هنا,فأنا لدى بوليصة جذابة معى |
Ela é tão linda que os homens sentem-se atraídos por ela. | Open Subtitles | فهي جذابة جداً ومن الطبيعي أن ينجذب الرجال إليها |
Isso vai ser difícil, Mon. É difícil conviver com uma brasa e não paquerar. | Open Subtitles | من الصعب أن أكون بجانب إمرأة جذابة و لا أغازلها |
A minha ex-namorada era uma boazona, mas totalmente doida. | Open Subtitles | أترى، صديقتي الأخيرة كانت جذابة لكن معتوهة تماماً |
Ora, a tua mãe também é jeitosa. Dava-se um jeito. | Open Subtitles | بحقك، والدتك جذابة أيضاً، لكن بطريقة روحية محتشمة. |
Posso-te converter na mulher mais atractiva de todo o salão. | Open Subtitles | بوسعي أن أجعلكِ أكثر فتاة .جذابة في هذه الغرفة |
Roupões. São sensuais. E cobertores também. | Open Subtitles | الطبقات و البطانية جذابة و زجاجات الماء الساخن |
Nunca me senti muito popular, por isso uma vida de lazer não me parecia apelativa. | Open Subtitles | ولم أشعر أبداً بأنني مرغوب ولذا فإن حياة الترف لم تبدو جذابة تحتاجين إلى أصدقاء لهذا النوع من الحياة |
Duas almas, com iguais níveis de atracção, a encaixarem bem como duas peças de um puzzle muito atractivo. | Open Subtitles | روحين متساويتين في مستوى الجاذبية الاثنين مناسبان مع بعض مثل قطعتين من لعبة بازل جذابة جداً |
As pessoas, aparentemente, acham a política sensual. | TED | يبدو أن الناس يعتقدون أن السياسة جذابة. |
músculos, ordenado, carros, parceiras atraentes, tolerância ao álcool, perda de cabelo, e, claro, o tamanho dos órgãos sexuais. | Open Subtitles | العضلات ــ الدخل ــ السيارات رفيقات جذابة ــ تحمل الكحول تساقط الشعر ــ و بالطبع الحجم |