Como as coisas não resultaram muito bem para o Gil então pensei que havia formas melhor de... | Open Subtitles | حسنا أمور لم تجري بخير مع جيل ..لذا أظن بأن هناك طرق ألإضل للتعامل لا.. |
Há um tipo terrível à procura de quem matou o Gil. | Open Subtitles | حسنا.. هناك شخصا جدا شرير يبحث عن الذي قتل جيل |
Marylin Gale, a estrela do cinema. Vem inaugurar a feira. | Open Subtitles | مارلين جيل, نجمة السينما, ستاتى لأفتتاح المعرض |
Poderão ver os resultados de uma nova geração de alunos extraordinários. | TED | وحينها ستستطيعون رؤية النتائج من جيل جديد من الطلاب المدهشين |
Bem, a amiga frique pensa que tu mataste a Jill. | Open Subtitles | حسنا .. هذه الثعلبة الصغيرة تعتقد انك قتلت جيل |
Sou Gail Hailstorm, autora do livro "Estás Morto e Eu, Rica". | Open Subtitles | هالو.. أنا جيل هيلستورم مؤلّفة الكتاب أنت ميت.. أنا غنى |
Podia falar com Miss Olson? Fala o Padre John Gill. | Open Subtitles | أأستطيع التحدث لـ بيغي أولسن أنا الأب جون جيل |
Então, continua nesta estação até... ao programa de Gil Chesterton: Restaurant Beat. | Open Subtitles | إذن أنصحك بالاستماع لموجة 780 على خبر مطاعم جيل كريسترون |
Parece que há uma lei que proíbe ensinar a teoria evolucionária de que Gil Gerard usou uma máquina do tempo, voltou e depois ejaculou para o lodo. | Open Subtitles | هناك قانون ضد تعليم نظرية التطور حيث جيل جيرارد استعمل آلة الزمن ووضعها داخل رواسب طينية |
Yo, East Highland, conhecem Gil Harris. | Open Subtitles | أنت, شرق هايلاند, أنتم تعلمون جيل هاريس. |
Vá lá, Gil, só dez minutos. Sabes que te daria uma. | Open Subtitles | هيا , جيل انها فقط عشر دقائق , تعلم اني لم اكن سأبخل عليك بها |
O FBI tomou a casa de um tipo chamado Gil Atkins. | Open Subtitles | استولى فيدز على المنزل من رجل اسمه جيل اكتينس في الستينيات |
Vim ver Marilyn Gale. É esta de chapéu grande? | Open Subtitles | لقد أتيت لرؤية مارلين جيل, اهى هذه ذو القبعة الكبيرة ؟ |
Sou o Sr. Gale, o assistente executivo do Feiticeiro. | Open Subtitles | أنا السيد جيل. المساعد التنفيدي للمشعوذ. |
O Sr. Gale convenceu-me de que o império colapsaria se o mundo descobrisse que o Feiticeiro... tem uma face humana. | Open Subtitles | السيد جيل قد أقنعني أن الإمبراطورية قد تنهار لو علم العالم أن المشعوذ له وجه بشري |
Coloquem-no no coração da vossa cultura escolar, e criarão uma geração diferente. | TED | ضع ذلك في قلب حضارة المدرسة، وسوف تقوم بإنشاء جيل مختلف. |
Obtemos muito mais respostas certas nos testes de QI do que em cada geração anterior, desde a época em que foram inventados. | TED | بل إننا نجاوب على أسئلة اختبارات الذكاء بالصح أكثر من أي جيل من الأجيال المتعاقبة منذ وقت ابتكار هذه الاختبارات. |
E percebi que a Jill, Stanford, o Bryce... são histórias do passado. | Open Subtitles | ولكنة استنتجت بأن جيل ستانفورد , وبرايس انهم قصة من الماضى |
E a Gail disse que não te conseguiu apanhar! | Open Subtitles | لم يتواجد أحد في المكتب وقالت جيل بأنها لم تتوصل إليك |
Este é o Richard Gill, o inimigo Número Um dos intrusos. | Open Subtitles | ريتشارد جيل عدو القراصنه الاول مصيبه حقيقيه |
Jal, temos umas cenas sérias a acontecer. Sente só! | Open Subtitles | انت، جيل لدينا بعض مقتطفات جديه نعمل عليها |
Todas as épocas e gerações têm suas próprias suposições. | Open Subtitles | كل عمر, كل جيل لديه افتراضاته المركبة داخله |
- Jill. - Chuck. Como é que... | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لاضاعتة اسرع جيل |
Espalhas o gel, esfregas e olhas para o monitor. | Open Subtitles | تدهن جيل , وتلوح بيد الجهاز وتنظر للشاشة |
Vocês que agora me escutam são uma raça diferente. | Open Subtitles | و أنت الذي يلتقط إرسالي الآن قد يكون من جيل مختلف |
Queres que vá àquelas reuniões de solteiros da Gayle? | Open Subtitles | (هل تريد مني أن أذهب لحفل (جيل للعازبات البائسات؟ |