ويكيبيديا

    "حاجيات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bens
        
    • pertences
        
    • necessidades
        
    • objectos pessoais
        
    Quero acrescentar isto aos bens de Carla Town. Open Subtitles عِنْدي هذا لاضافته الي حاجيات كارلا تاون
    Essa noite, mandámos buscar as coisas de Eve... os seus poucos bens, Open Subtitles تلك الليلة نفسها، طلبنا حاجيات "إيف" بعض أملاكها التافهة.
    É que eles precisam de alguém que identifique os pertences da mãe. Open Subtitles كانوا بحاجة بأن يتعرف شخصا ما على حاجيات الأم
    E se devolverão os pertences do Max? Open Subtitles و هل أعادوا حاجيات ماكس أم لا؟
    Mas é preciso fazê-lo de uma forma que seja sensível para atender às necessidades da alimentação do futuro e às necessidades ambientais do futuro. TED ولكن يجب أن نقوم بذلك بشكل عقلاني لتلبية حاجيات الأمن الغذائي والأمن البيئي في المستقبل.
    Mas isso é claramente insuficiente para resolver as necessidades das pessoas e resolver as necessidades dos países que estão a apoiar as pessoas. TED ولكن يبدو واضحا أن هذا غير كاف لمعالجة حاجيات الأشخاص وحاجيات البلدان الداعمة لهؤلاء الأشخاص.
    É a caixa que contém os objectos pessoais da falecida. Open Subtitles إنّه الصندوق الذي يحتوي على حاجيات المتوفى الشخصية.
    Por isso, mandaram-nos para cá só com coisas anti-inflamáveis, com a honrosa excepção dos... bens pessoais do Martinez. Open Subtitles "لذا كل ما يرسلونه معنا هنا هومثبطاتللهبعدا استثناءملحوظ.. وهو حاجيات (مارتينيز) الشخصية.
    Eu encaixoto os bens da Mna. Sullivan. Open Subtitles سأحزم حاجيات الآنسة (سوليفان)
    Andava a vasculhar os pertences da sua mulher? Open Subtitles هل كنت تفتش في حاجيات زوجتك الشخصية ؟
    Trouxe alguns pertences da tua mãe. São algumas coisas que ela deixou quando te foi buscar. Estão nesta caixa... há uns 10 anos, acho eu. Open Subtitles قد أحضرت بعضاً من حاجيات أمك انه مقدار قليل من الأشياء التي تركتها أمك عندما عادت لأخذك بقيت في هذا الصندوق... عشر سنين ، على ما أظن لقد أحببتها حقاً كان الأمر معقداً، لكن ، نعم ، أحببتها كيف كان معقداً؟
    Você vai servir as necessidades do FBI, e só responde perante mim. Open Subtitles ستخدم حاجيات المكتب مسؤولاً أمامي في جميع الأوقات
    Então as necessidades do assassino do campo de milho são mais importantes que as necessidades do mundo. Open Subtitles إذن حاجيات قاتل متسلسل تسبق حاجيات بقية العالم، صحيح؟
    Alimentos chegam à cidade pelo lago Ladoga... mas é pouco e não cobre as necessidades da população. Open Subtitles التعزيزات تأتي للمدينة, عبر المسلك المائي لكن يبدو انها ضئيلة, و عاجزة أن تلبي حاجيات الشعب
    Eu vou trabalhar com afinco para Suprir todas as necessidades da minha família. Open Subtitles سوف أعمل بكرامه من أجل توفير حاجيات أسرتي
    A Helen estava em Enderby. Pedi-lhe que ficasse para ver os objectos pessoais do Richard. Open Subtitles (هيلين) كانت فى (ايندربى) (سألتها لتبقى لتفحص حاجيات (ريتشارد
    Abbs, preciso ver o inventário dos objectos pessoais do Arnett. Open Subtitles أبز) أحتاج الى جرد) (حاجيات (أرنيت أهلا رئيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد