O Leonard disse que tiveste um dia em cheio. | Open Subtitles | لذلك، ليونارد يخبرني كان لديك يوم حافل. هم؟ |
Temos um dia cheio pela frente. | Open Subtitles | أمامنا يوم عمل حافل لنتقدم للأمام هذه الاجتماعات تؤخرنى |
Vamos lá tratar disto. Amanhã tenho um dia ocupado, preciso de descansar. | Open Subtitles | حسنا ، هاتِ ما لديك غدا يومٌ حافل ، أحتاج للراحة |
Como todos sabem, hoje temos um dia incrivelmente ocupado. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعاً لدينا يوم حافل جداً اليوم |
Tem um longo historial de violência, extorsão e suspeita de rapto. | Open Subtitles | لديها تاريخ حافل بالعنف والإبتزاز ومشتبه بها بالإختطاف |
Obrigada, Jaq. Temos um Grande dia à nossa espera amanhã. | Open Subtitles | شكرا يا جاك الكبير سوف يكون غدا يوم حافل |
A história da cultura ocidental está cheia de expressões que igualam o amor a doenças mentais. | TED | تاريخ الثقافة الغربية حافل بكلمات تربط الحب بالمرض العقلي. |
Tenho uma manhã super ocupada amanhã por isso vou sair antes de tu e dos miúdos acordarem. | Open Subtitles | لديّ صباح حافل يوم غد، لذا سأرحل قبل جلوسك والصغيرين |
Há uma epidemia de gripe por aí! Vamos. O Dr. tem um dia cheio de trabalho. | Open Subtitles | الانفلونزا منتشرة هذه الأيام والآن هيا فالدكتور لديه يوم حافل |
Ouvir-me com atenção, pois ontem perdeste um dia em cheio. | Open Subtitles | يجب أن تستمع بعناية ، لأنك فوّت يوم حافل بالأمس |
Doutor, tinha um dia em cheio com ele. | Open Subtitles | يا رجل , سيكون لديك يوم حافل معه يا دكتور |
Talvez esteja a ter um dia ocupado, por isso, não pode beber café comigo. | Open Subtitles | ربما تمرين بيوم حافل لذا لا يمكنك أن تحتسي القهوة معي الآن، لا بأس بذلك |
Depois de marcar 10.000 passos, sinto que tive um dia bom e ocupado. | Open Subtitles | بعد 10,000 خطوة، شعرت بأن لدي، يوم حافل بالعمل. |
Temos um dia muito ocupado pela frente, por isso tenta parecer vivo. | Open Subtitles | أمامنا يوم حافل لذا حاول أن تبدو على قيد الحياه |
Amanhã, temos um longo dia. Sim, vou já a seguir. | Open Subtitles | لدينا يوم حافل غدا نعم , أنا سوف ألحق بك |
Não fiques acordada até tarde, meu amor. - Temos um longo dia amanhã. | Open Subtitles | لا تظلي متأخرة يا عزيزتي لديكِ يوم حافل عداً. |
Se tivermos um Grande fim-de-semana de abertura, todos se vão esquecer disso, mas não tenho uma única reserva. | Open Subtitles | أتعلم، لو حظينا بأسبوع إفتتاحٍ حافل فسينسى الجميع ما حدث ولكن ليس لدي حتى حجزٌ واحد |
Rapazes, amanhã é um Grande dia. | Open Subtitles | احظوا بنوم هانئ الليلة. ينتظركم يوم حافل غداً. |
Estava a tentar ajudar. Tirei-o de uma casa cheia de drogados. | Open Subtitles | كنت أحاول مساعدته بإخراجه من منزل حافل بالمدمنين |
Sei que está ocupada na galeria. | Open Subtitles | أعلم أن أسبوعك حافل بالمعرض |
Eu, Eleanor Bishop, estou a pedir aos espíritos da ciência criminal por um dia realmente agitado. | Open Subtitles | أنا, إلينور بيشوب, أنا أسأل أرواح العلوم الجنائية ليوم حافل حقا. |
O IRA tem uma relação longa e gloriosa com o garrote. | Open Subtitles | ..و جيش الثوّار الإيرلندي لديهم تاريخ حافل و مجيد في قتل أعدائهم شنقا |
Que dia complicado, Josiah. | Open Subtitles | " يوم حافل " جوساياه أطلب الإسعاف |
É "predominante" ou é "maduro"? | Open Subtitles | هلى هى"حافل ب"أم"ناضج ب"؟ |