ويكيبيديا

    "حان الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Está na hora de
        
    • na altura de
        
    • É hora
        
    • chegou a altura
        
    • é altura
        
    • está na altura
        
    • é tempo
        
    • chegou a hora de
        
    • é hora de
        
    • a altura de
        
    • é a altura
        
    • era altura
        
    • é o momento
        
    • tempo de
        
    • o momento de
        
    Anda! Está na hora de dar o teu rosto ao Homem-Máquina! Open Subtitles هيا , لقد حان الوقت كي أعطي للرجل الآلي وجهك
    Senhoras e senhores, queiram sentar-se. Está na hora de começar. Open Subtitles السيدات والسادة, اجلسوا فى أماكنكم لو سمحتم حان الوقت
    Está na hora de partir. O Comandante quer zarpar com a maré. Open Subtitles . حان الوقت الذهاب الآن القبطان يريد أن يبحر مع المد
    Levarei, e já estava na altura de serem apresentados. Open Subtitles سأقوم بذلك ، وقد حان الوقت لتقديمكما لبعض
    Concordámos que É hora de pensar no teu futuro a sério. Open Subtitles ولقد قررنا أنه حان الوقت أن تحصل على مستقبل حقيقي
    Velhote, Está na hora de alguém o pôr no seu lugar. Open Subtitles ايها العجوز , حان الوقت لان يضعك احدا فى محلك
    Está na hora de apertarmos o cinto e fecharmos uma das academias. Open Subtitles لقد حان الوقت لشَدّ أحزمتِنا.. لقد حان الوقت لغَلْق أحدى الأكاديمياتينِ
    Anda, Jacob. Está na hora de ir para casa. Open Subtitles هيا، يعقوب لقد حان الوقت للذهاب إلى البيت
    Tens 21 anos. Está na hora de tomares as tuas próprias decisões. Open Subtitles أنتِ في الحادية والعشرين من عمركِ حان الوقت لتتّخذي قراراتكِ بنفسكِ
    Está na hora de passar de física para química. Open Subtitles حان الوقت لكي أتشعب من الفيزياء إلى الكيمياء
    Acorda, querida. Está na hora de colher a nossa super-plantação radioactiva. Open Subtitles استيقظي يا حبيبي ، حان الوقت لحصاد محصولنا المشع الخارق
    Está na hora de explicar algumas coisas, Sr. Kirby. Open Subtitles حان الوقت لتقديم بعض التفسيرات يا سيد كيربى
    Parece que Está na hora de o fazerem. Pensem nisso. Open Subtitles يبدو أنه حان الوقت لتفعلوا هذا فكروا في الأمر
    Todos temos segredos e Está na hora de me contares os teus. Open Subtitles كل منا لديه سر و أظن أنه حان الوقت لتخبرني بسرك
    Sabem... Está na hora de darmos uma lição a essa otária. Open Subtitles أتعلمون؟ أعتقد أنه قد حان الوقت لنعطى تلك الخاسرة درساً
    Está na hora de voltares para casa, querida, está bem? Open Subtitles لقد حان الوقت لتعودي إلى المنزل عزيزتي حسناً ّ؟
    Meu irmão, está na altura de acordares para a verdade. Open Subtitles يا أخي, حان الوقت لتنهض و تشمّ رائحة الحريق.
    Bem, acho que está na altura de celebrarmos, não? Open Subtitles حسناً. أعتقد أنه قد حان الوقت لنحتفل قليلاً.
    Tsutomu, É hora de partilhar as tuas ferramentas sujas. Open Subtitles تستومو، حان الوقت لجَعْل المُشَارَكَة كُلّها من عملِكَ.
    Acho que É hora do nosso rico menino sujar as mãos. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لهذا الفتى الثرى بأن يلوث يديه.
    Quando chegou a altura de escolher uma área de estudo, optei pela biologia na Universidade Peking em Beijing. TED عندما حان الوقت لاختيار مجال الدراسة، اخترت دراسة علم الأحياء في جامعة بكين في مدينة بيجين.
    Sua Excelência, seguramente é altura de usar a tortura nesta bruxa teimosa. Open Subtitles شرفك، بالتأكيد لقد حان الوقت لاستعمال التعذيب على هذه الفتاة العنيدة
    é tempo de te deixares de fantasias e voltares á Terra. Open Subtitles حان الوقت لوضع تخيلاتك الصغيرة بعيداً و العودة إلي الأرض
    Acho que chegou a hora de se distanciar desta trapalhada. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لتبعد نفسك عن هذه الفوضى
    Danny, estás a arruinar-me, é a altura de ganhar algum dinheiro. Open Subtitles داني.. أنت تدمرني هكذا لقد حان الوقت لنجني بعض المال
    era altura de avançar com o que eu chamei de MAPS 3. TED لقد حان الوقت للدفع بالمرحلة الثالثة لبرنامج إم أي بي إس.
    Se vamos para oeste, agora é o momento certo. Open Subtitles إذا كنا نتوجه للغرب حان الوقت للقيام بذلك
    Senhores, chegou o momento de me despedir de vocês. Open Subtitles حسناً أيها الساده لقد حان الوقت كى أودعكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد