Não tenho medo delas. Só lhes tenho um respeito saudável. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً منهم,أنا فقط أكن أحتراماً صحياً لهم |
Amarrar-me com cordas! Vou mostrar-lhes como é. Não tenho medo de raparigas. | Open Subtitles | قيديني بالحبال و سوف أريهم أنا لست خائفاً من هؤلاء الفتيات. |
Não tenho medo do cenário, só quero... que isto seja algo que estamos a fazer e não que não estamos a fazer. | Open Subtitles | انا لست خائفاً من اى من القرارين لكن اريده ان يكون شيئاً نحن نفعله لست شيئاً , نحن لا نفعله |
Ainda tens medo de atingir companheiros se disparares estando na selva? | Open Subtitles | ألاّ تزال خائفاً من خيانة زملائك لك في المهمات ؟ |
É bom saber que não tem medo, que não tem medo de representar o homem mais odiado do mundo. | Open Subtitles | حسناً , من المريح للغاية معرفة أنك لست خائفاً أنت لست خائفاً للدفاع عن أكثر الرجال كراهية |
Na verdade, apenas as sombras. Estava com receio, por isso escondi-me. | Open Subtitles | في الواقع شاهدت ظليهما لقد كنت خائفاً ، لذلك اختبأت |
Eu tiro. Não me importo. Não tenhas medo. | Open Subtitles | أنا سأختار، لست مبالياً بالأمر لا تكن خائفاً |
Eu tinha lá estado duas vezes, e tinha muito medo de morrer. | TED | فقد كان محكوماً علي بالإعدام مرتين، وكنت خائفاً جداً من الموت. |
sei os podres de todos, e não tenho medo de falar. | Open Subtitles | تذكروا فحسب أن لديّ فضائح لكم ولست خائفاً من اظهارها |
Posso dizer que não gosto de instituições que magoam quem acredita nelas, e também não tenho medo delas. | Open Subtitles | لنقل وحسب أني لست مغرماً بالمؤسسات الدينية ،التي تؤذي من يؤمنون بهم ولست خائفاً منهم، أيضاً |
- Não tenho medo de si. - Não tens medos dos Apaches? | Open Subtitles | ـ أنا لستُ خائفاً منك ـ أنت لا تهاب "الأباتشي" ؟ |
Faça-me as perguntas, não tenho medo. | Open Subtitles | اسألنى الأسئلة يا مراقب الجسر أنا لست خائفاً |
Faça-me as perguntas, não tenho medo. | Open Subtitles | اسألنى الأسئلة يا مراقب الجسر أنا لست خائفاً |
Nas últimas 4 semanas tenho tido medo de ver-te, mas tenho medo de não te ver. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً من أن أراك الأسابيع الماضية و الآن أنا خائف من ألا أراك |
Se tens medo de inimigos desconhecidos, é só saíres. | Open Subtitles | اذا كنت خائفاً من عدوٍ مجهول يمكنك الانسحاب |
Se tens medo de morrer e estás a aguentar verás demónios aterrorizando a tua vida. | Open Subtitles | إن كنت خائفاً من الموت ، وتظل صامداً سترى الشياطين يمزقون حياتك إلى طريق آخر |
É suposto ir muito depressa, mas ele não tem medo de nada. | Open Subtitles | كانت سريعةً جداً لكن أبي لم يكن خائفاً من أي شئ |
É suposto ir muito depressa, mas ele não tem medo de nada. | Open Subtitles | كانت سريعةً جداً لكن أبي لم يكن خائفاً من أي شئ |
Tinha, sobretudo, receio que abrissem ou fechassem a porta bruscamente. | Open Subtitles | كنت خائفاً من أن شخصاً سيفتح أو سيغلق الباب بعنف. |
Tens na mão 50 mil volts, rapazinho. Não tenhas medo de libertar o raio. | Open Subtitles | بحوزتك 50 ألف فولط , أيها الرجل الصغير لا تكن خائفاً لتقود العاصفة |
e queria habituar-me ao sítio e tinha medo de dormir sozinho. | Open Subtitles | لذا أردت أن أقتحم المكان وكنت خائفاً من النوم لوحدي |
E não tenha medo de acrescentar frases. | Open Subtitles | و كذلك, لا تكن خائفاً من إرتجال بعض العبارات |
Estava quase em pânico, como se fosse colidir com a casa. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً تقريباً كأنه سيحطم المنزل |
receava que a bófia descobrisse para quem ela trabalhava e viesse atrás dele. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً أن الشرطة سيستخرجون الأمر منها بالضرب وسيعرفون لمن تعمل، وسيأتون للبحث عنه |
Fico ainda mais apavorado ao ver o medo que tens, e... depois percebo o que se passa. | Open Subtitles | لدرجة أني أزداد خوفاً حينما أتذكر كم كنت خائفاً ثم أدركت ماهية الأمر |
O homem ficou com tanto medo de ser roubado pelo próprio gang, que pôs câmaras em todo o armazém. | Open Subtitles | لقد كانَ خائفاً جداً من ان يوشى بهِ من قبلِ طاقمهِ الخاص لقد تأكدَ من كل جزء |
Estavas preocupado sobre quem iria cuidar de nós se caíssemos. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً بشأن من سيعتني بنا إذا فعلت |
Quero dizer, se não estivermos assustados, não vamos arriscar. E se não vamos arriscar, então que raio estamos a fazer? | Open Subtitles | أجل ، إذا لم تكن خائفاً فأنت لا تأخذ الفرصة وإن كنت لم تأخذ الفرصة ، فمالذي تفعله؟ |
Sei que deveria estar a temer pela minha vida, mas, algo em si que me faz sentir relaxado. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني يجب أن أكون خائفاً على حياتي لكن هناك شيء بشأنك يهون عليّ الأمر |
Não me interessa se estás com medo ou nervoso. | Open Subtitles | أتعلم؟ لا اهتم إن كنت خائفاً أو متنرفزاً |