ويكيبيديا

    "خائفاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tenho medo
        
    • tens medo
        
    • tem medo
        
    • receio
        
    • tenhas medo
        
    • medo de
        
    • tenha medo
        
    • pânico
        
    • receava
        
    • apavorado
        
    • tanto medo
        
    • preocupado
        
    • assustados
        
    • temer
        
    • com medo
        
    Não tenho medo delas. Só lhes tenho um respeito saudável. Open Subtitles أنا لست خائفاً منهم,أنا فقط أكن أحتراماً صحياً لهم
    Amarrar-me com cordas! Vou mostrar-lhes como é. Não tenho medo de raparigas. Open Subtitles قيديني بالحبال و سوف أريهم أنا لست خائفاً من هؤلاء الفتيات.
    Não tenho medo do cenário, só quero... que isto seja algo que estamos a fazer e não que não estamos a fazer. Open Subtitles انا لست خائفاً من اى من القرارين لكن اريده ان يكون شيئاً نحن نفعله لست شيئاً , نحن لا نفعله
    Ainda tens medo de atingir companheiros se disparares estando na selva? Open Subtitles ألاّ تزال خائفاً من خيانة زملائك لك في المهمات ؟
    É bom saber que não tem medo, que não tem medo de representar o homem mais odiado do mundo. Open Subtitles حسناً , من المريح للغاية معرفة أنك لست خائفاً أنت لست خائفاً للدفاع عن أكثر الرجال كراهية
    Na verdade, apenas as sombras. Estava com receio, por isso escondi-me. Open Subtitles في الواقع شاهدت ظليهما لقد كنت خائفاً ، لذلك اختبأت
    Eu tiro. Não me importo. Não tenhas medo. Open Subtitles أنا سأختار، لست مبالياً بالأمر لا تكن خائفاً
    Eu tinha lá estado duas vezes, e tinha muito medo de morrer. TED فقد كان محكوماً علي بالإعدام مرتين، وكنت خائفاً جداً من الموت.
    sei os podres de todos, e não tenho medo de falar. Open Subtitles تذكروا فحسب أن لديّ فضائح لكم ولست خائفاً من اظهارها
    Posso dizer que não gosto de instituições que magoam quem acredita nelas, e também não tenho medo delas. Open Subtitles لنقل وحسب أني لست مغرماً بالمؤسسات الدينية ،التي تؤذي من يؤمنون بهم ولست خائفاً منهم، أيضاً
    - Não tenho medo de si. - Não tens medos dos Apaches? Open Subtitles ـ أنا لستُ خائفاً منك ـ أنت لا تهاب "الأباتشي" ؟
    Faça-me as perguntas, não tenho medo. Open Subtitles اسألنى الأسئلة يا مراقب الجسر أنا لست خائفاً
    Faça-me as perguntas, não tenho medo. Open Subtitles اسألنى الأسئلة يا مراقب الجسر أنا لست خائفاً
    Nas últimas 4 semanas tenho tido medo de ver-te, mas tenho medo de não te ver. Open Subtitles لقد كنت خائفاً من أن أراك الأسابيع الماضية و الآن أنا خائف من ألا أراك
    Se tens medo de inimigos desconhecidos, é só saíres. Open Subtitles اذا كنت خائفاً من عدوٍ مجهول يمكنك الانسحاب
    Se tens medo de morrer e estás a aguentar verás demónios aterrorizando a tua vida. Open Subtitles إن كنت خائفاً من الموت ، وتظل صامداً سترى الشياطين يمزقون حياتك إلى طريق آخر
    É suposto ir muito depressa, mas ele não tem medo de nada. Open Subtitles كانت سريعةً جداً لكن أبي لم يكن خائفاً من أي شئ
    É suposto ir muito depressa, mas ele não tem medo de nada. Open Subtitles كانت سريعةً جداً لكن أبي لم يكن خائفاً من أي شئ
    Tinha, sobretudo, receio que abrissem ou fechassem a porta bruscamente. Open Subtitles كنت خائفاً من أن شخصاً سيفتح أو سيغلق الباب بعنف.
    Tens na mão 50 mil volts, rapazinho. Não tenhas medo de libertar o raio. Open Subtitles بحوزتك 50 ألف فولط , أيها الرجل الصغير لا تكن خائفاً لتقود العاصفة
    e queria habituar-me ao sítio e tinha medo de dormir sozinho. Open Subtitles لذا أردت أن أقتحم المكان وكنت خائفاً من النوم لوحدي
    E não tenha medo de acrescentar frases. Open Subtitles و كذلك, لا تكن خائفاً من إرتجال بعض العبارات
    Estava quase em pânico, como se fosse colidir com a casa. Open Subtitles لقد كنت خائفاً تقريباً كأنه سيحطم المنزل
    receava que a bófia descobrisse para quem ela trabalhava e viesse atrás dele. Open Subtitles لقد كان خائفاً أن الشرطة سيستخرجون الأمر منها بالضرب وسيعرفون لمن تعمل، وسيأتون للبحث عنه
    Fico ainda mais apavorado ao ver o medo que tens, e... depois percebo o que se passa. Open Subtitles لدرجة أني أزداد خوفاً حينما أتذكر كم كنت خائفاً ثم أدركت ماهية الأمر
    O homem ficou com tanto medo de ser roubado pelo próprio gang, que pôs câmaras em todo o armazém. Open Subtitles لقد كانَ خائفاً جداً من ان يوشى بهِ من قبلِ طاقمهِ الخاص لقد تأكدَ من كل جزء
    Estavas preocupado sobre quem iria cuidar de nós se caíssemos. Open Subtitles لقد كنت خائفاً بشأن من سيعتني بنا إذا فعلت
    Quero dizer, se não estivermos assustados, não vamos arriscar. E se não vamos arriscar, então que raio estamos a fazer? Open Subtitles أجل ، إذا لم تكن خائفاً فأنت لا تأخذ الفرصة وإن كنت لم تأخذ الفرصة ، فمالذي تفعله؟
    Sei que deveria estar a temer pela minha vida, mas, algo em si que me faz sentir relaxado. Open Subtitles أنا أعلم أنني يجب أن أكون خائفاً على حياتي لكن هناك شيء بشأنك يهون عليّ الأمر
    Não me interessa se estás com medo ou nervoso. Open Subtitles أتعلم؟ لا اهتم إن كنت خائفاً أو متنرفزاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد