ويكيبيديا

    "خاصّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • especial
        
    • privado
        
    • privada
        
    • particular
        
    • soldado
        
    • especiais
        
    • própria
        
    • exclusivo
        
    • privados
        
    Sr. Bouchard. Haverá algo de especial no dia da abertura? Open Subtitles السّيد بوشارد،هل هناك أيّ شئُ خاصّ في يوم الافتتاح
    - Sr. Grodin? Fala o agente especial Fox Mulder, do FBI. Open Subtitles السّيد جرودن، هذا وكيل خاصّ فوكس مولدر مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Vim saber se querias alguma coisa especial da ementa. Open Subtitles أتَساءلَ إذا أردتَ أيّ شئَ خاصّ مِنْ القائمةِ.
    Em privado, foi maravilhoso vê-lo proceder à rotina matinal ao ordenhar as cabras da Casa Branca e ao comer duas porções de toranjas e cereais com natas. Open Subtitles بشكل خاصّ, المساعدون تعجّبوا من روحه كما أدّى روتين صباحه . .. بحلب العنزات في البيت الأبيض
    São serviços municipais. Tenho uma empresa privada. Muito bem. Open Subtitles لا، لا، هذه أعمال بلديّة، وأنا مقاول خاصّ
    Bem, acho que ele devia ir a um psicólogo particular. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن يتكلم مع أخصائي خاصّ
    Temos um sistema cerebral especial que nos deixa pensar no que os outros pensam. TED لدينا نظام مخّ خاصّ الذي يسمح لنا بأن نفكّر بما يفكّر به الآخرين.
    O governador imbecil tem tanto medo do Rocky, que tem um advogado especial. Open Subtitles ذلك المخدر حاكم خائف جداً روكى، هو يعين مدعى خاصّ
    Pensavam que a vida humana era muito especial. Open Subtitles حَسبوا حياةً إنسانيةً كَانَ فقط خاصّ جداً.
    Para prato principal, pode vir um especial Bogart com tudo, incluindo a forma. Open Subtitles لوجبتي الرئيسيةِ , بوجارت خاصّ بكُلّ شيءِ، بضمن ذلك القالبِ.
    Temos um convidado muito especial que ia a passar pelo estúdio. Open Subtitles عِنْدَنا ضيف خاصّ جداً الذي سَاقِط بالإستوديو.
    Há uma razão especial para estarmos juntos. Open Subtitles لسبب ما،هناك شيء خاصّ عنا أنْ نكُونَ سوية.
    Para deter o Mauzão, nem que temporariamente, é necessário um jovem humano especial... um voraz leitor com grande imaginação e uma coragem extraordinária. Open Subtitles لإيقاْف المستويِ الشرّيرِ بشكل مؤقت، يَتطلّبُ إنسان شاب خاصّ قارئ نهم ذو خيالِ عظيمِ وشجاعة إستثنائية
    E agora, em homenagem especial aos nossos amigos americanos... uma saudação para todos. Open Subtitles والآن، كتقدير خاصّ إلى أصدقائِنا الأمريكانِ . احيّيكم جميعاً.
    E nesse instante eu soube que tu eras especial. Open Subtitles ومتى أنا عَمِلتُ، عَرفتُ بأنّك كُنْتَ خاصّ.
    Americanos reféns há 182 dias. Notícia especial. Open Subtitles إحتجزتْ أمريكا رهينةً، يوم 182 تقرير خاصّ
    Tenho muitos talentos, de alta qualidade... um olho privado! Open Subtitles لديّ مواهب كثيرة عالي المستوى ... مخبر خاصّ
    Estava a pensar que talvez... pudéssemos discutir num lugar mais privado. Só nós dois. Open Subtitles وتودّ مناقشتها معى فى موعد خاصّ فقط نحن الاثنين
    Escute, há um clube privado de apostas que o sindicato usa às vezes. Open Subtitles هناك نادي قمار خاصّ تستعمله النقابة أحيانا.
    - Não! Tenho estado a tirar o dinheiro da caridade para uma conta privada, só para termos esta vida. Open Subtitles أرسلت الأموال إلى حساب خاصّ بالخارج حتى نستطيع العيش
    Ele pensa que estou à procura de um antigo manuscrito de um colecionador particular. Open Subtitles يحسبني رئيسي أتقفى أثر مخطوط عتيق لأجل جامع خاصّ
    É quimicamente semelhante ao que encontrámos no sangue do soldado McAlpin. Open Subtitles هو كيمياويا مشابه للذي كان في دمّ ماكالبين خاصّ.
    O Ambrose Chapel é um veterano com 17 anos, serviços secretos especiais. Open Subtitles مصلى أمبروز محارب 17 سنوات، خاصّ ترخيص إستخبارات. هو الشيء الأصيل.
    - Têm a vossa própria piscina? Open Subtitles -ألديكم حمّام سباحة خاصّ بكم هنا؟
    Este nosso encontro exclusivo está agora no seu quarto ano. Open Subtitles هذا الإجتماع خاصّ بنا الآن هو في سنته الرابعة
    Precisamos de um lugar confortável para receber os nossos convidados especiais e eu uns aposentos privados. Open Subtitles ونحتاج دارًا نقدّمها لاستراحة ضيوفنا الخاصّين وجليّ أنّ لي مسوّغًا في مسكن خاصّ أيضًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد