ويكيبيديا

    "خالي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tio
        
    • livre
        
    • sem
        
    • Limpo
        
    • vazias
        
    • vazia
        
    • mãos
        
    • nada
        
    • está vazio
        
    • rasa
        
    O meu tio deu-me uma dose de coca. Disse-me para lha levar. Open Subtitles أعطاني خالي 4 غرامات من الكوكايين وطلب منّي أن آخذه لها
    O tio George deixou de usar o serviço de citas e conseguiu uma mulher real na igreja. Open Subtitles ترك خالي جو طريقة مكتب المواعيد و ذهب إلى الكنيسة و حصل على واحدة حقيقية
    Sou totalmente dependente do meu tio bizarro e lunático. Open Subtitles انا معتمد كليا على عجوز غريب ومخبول، خالي.
    Oi, sou Lavon Hayes, e estou livre de micoses... Open Subtitles آه، أَنا لافون هايز وأَنا خالي من الحكّةُ
    Sexo ardente, muita alimentação do ego e despedida sem sentimento de culpa. Open Subtitles غرام ملتهب ، الكثير من ارضاء الذات وفراق خالي من الذنب
    Se o Pai quiser manter a posição, tem de ter um passado Limpo. Open Subtitles ويتوجب على أبي أن يحظى بسجل خالي تماماً إذا أراد أن يحتفظ بوضعه
    Não posso ir para casa de mãos vazias outra vez. Open Subtitles لا يمكنني أن أعود إلى الوطن خالي اليدين مجدداً
    O meu tio Remy costumava namorar com uma miúda brasileira. Open Subtitles اترى , ان خالي ريمي كان يواعد فتاة برازيلية
    O tio Clyde disse-me para Andar por aqui até ele voltar. Open Subtitles خالي كلايد أخبرني بأنه يمكنني التواجد هنا الى حين عودته
    É pena que não tenhais estado lá para ajudar, tio. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تكن موجود لتُساعد يا خالي
    Ouve, só para que saibas, o meu tio vai-se casar. Open Subtitles أنصت ، لأحيطك علماً أن خالي سيتزوج لا تسأل
    Na verdade, não muito. Eu não sei mentir, tio. Open Subtitles بصراحة نعم فأنا لا أجيد الكذب يا خالي
    Só sei que o meu tio foi um grande pecador e que eu me sinto culpada da morte dele. Open Subtitles أنا أعرف فقط بأن خالي كان آثم كبير وأُحس بالذنب لموته
    tio John, obrigada por me ter convidado para vir viver consigo. Open Subtitles .... خالي جون شكرا لطلبك مني الحضور هنا والبقاء معك
    Ouvi o que disse, tio Phil. Tem razão. Open Subtitles , أنا أسمع ما تقوله خالي فيل . أنت على حق
    O acordo não era esse. Entregamo-la, eu fico livre. Open Subtitles تلك لم تكن الخطة، نسلّمها ويصبح سجلي خالي
    Não e está ocupado com o trabalho gratificante de manter a internet livre de imagens sexuais gráficas. Open Subtitles لا, لن يفعل ذلك. وهو مشغول بالقيام بعمله المهم لإبقاء الإنترنت خالي من الصور الجنسية.
    Seria ótimo se conseguisse que a Waterhouse fosse um restaurante livre de carbono que, para começar, não usa combustíveis. TED لو أستطعت جعل ووترهاوس مطعم خالي من الكربون أي لا يستخدم الغاز أساساً، سيكون ذلك رائعاً.
    - Como? Um mundo sem mentiras seria muito mais eficiente. Open Subtitles لو كان العالم خالي من الكذب سيكون أكثر فعالية
    Com excessão das pílulas de sono, o exame tóxico estava Limpo. Open Subtitles بجانب الأقراص المنومة الجسم خالي من السموم
    Não vão deixar estes anjos de misericórdia saírem daqui de mãos vazias em vésperas de Natal. Open Subtitles الآن، لا تقولوا لي نحن سندع هاتان الملائكتان الرحمة الصغيرتان تذهبان بعيدا من هنا خالي الوفاض عشية عيد الميلاد
    Comovido pelas cenas do prazer terreno que floresciam à sua volta, o deus Shiva aproximou-se da deusa com uma tigela vazia e pediu-lhe comida e perdão. TED محرجاً لمنظر الملذات الدنيوية المزدهرة من حوله، إله شيفا بذاته اقترب إلى الإلهة بصحن خالي يتوسل الطعام ويطلب الغفران.
    Estou cansado de não ter nada, tu não estás? Open Subtitles لقد سئمت من العودة خالي الوفاض، وأنتِ لا؟
    nada no prédio do objectivo, ao lado também está vazio. Open Subtitles ، ليس هناك أحدا في المبنى المستهدف المبنى المجاور خالي أيضا
    Ele é uma tábua rasa. Open Subtitles لا يستطيع قراءة (كينيث)، لأنه خالي من التعابير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد