Iam sempre juntos ao doçura ou travessura? | Open Subtitles | هذا لطيف جداً هل أنتم دوماً تخرجون للعب خدعة أم حلوى معاً ؟ |
Lembro-me do Halloween em que o puto veio à porta e disse: "Doçura ou travessura" e o pai disse: "Smith ou Wesson." | Open Subtitles | و قال خدعة أم حلوى و قال أبي مسدس سميث أو ويسون ؟ |
Faz-me lembrar quando fazíamos "Doçura ou travessura" em miúdos. | Open Subtitles | إنها تذكّرني بـ"خدعة أم حلوى" معكِ عندما كنا أطفالاً |
Doçuras ou travessuras, cheira aqui, eu e a mãe do bebé temos de comer. | Open Subtitles | خدعة أم حلوى, استشعروا بحرارتي حتى يمكننا أن نأكل أنا وأم طفلي |
Andas a pedir "doces ou travessuras"? | Open Subtitles | ماذا تفعلين ، خدعة أم معالجة ؟ |
Sua Alteza, quer isto seja um truque ou não devíamos prosseguir com precaução. | Open Subtitles | جلالتك . سواء كانت خدعة أم لا يجب أن نستمر مع أخذ الأحتياطات |
É muito simples, BOB. Tocas à campainha, e depois repetes o seguinte: "Doce ou travessura". | Open Subtitles | إنها بسيطة , أطرق الباب ثم كرر الجملة "خدعة أم حلوي" |
Creio que, o que o meu colega queria dizer era: - "Doce ou travessura". | Open Subtitles | أعتقد بأن ما كنت ترغب بقوله هو "خدعة أم حلوي" |
Mal posso esperar para ir pedir doce ou travessura contigo. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى نمرّ أنا وأنتِ "على المنازل لـ"خدعة أم حلوى |
O teu filho está há quatro milhões de anos à espera de ir pedir doces ou travessura. | Open Subtitles | ابنكِ ينتظركِ منذ 4 ملايين سنة "للمرور على المنازل وقول "خدعة أم حلوى |
Só a fazer uns bolinhos para o doçura ou travessura. | Open Subtitles | أخبز فقط بعض البسكويت من أجل " خدعة أم حلوى " للحي |
Ainda podemos encaixar uns bons "doce ou travessura". | Open Subtitles | لا يزال بإمكاننا حشر أنفسنا "في لعبة "خدعة أم حلوى |
Eu disse, "Doce ou travessura". | Open Subtitles | هاه ؟ لقد قلت خدعة أم علاج ؟ |
Pai, vêm pedir doçura ou travessura e não temos doces. | Open Subtitles | أبي , خدعة أم الحلوى |
Doce ou travessura para a UNICEF? | Open Subtitles | .... خدعة أم حلوى لأجل يونيسيف |
Tenho um verdadeiro "doçura ou travessura" para ti. | Open Subtitles | لديّ "خدعة أم الحلوى" حقيقي لأجلك. |
Do que precisas mais além de sal e pimenta? É para as "doçuras ou travessuras". | Open Subtitles | ما الذي تحتاجه غير الملح و الفلفل؟ "هذا من أجل "خدعة أم حلوى |
Temos o nosso primeiro doçuras ou travessuras. Olá, meninas. | Open Subtitles | مرحباً , لدينا حلوى خدعة أم حلوى |
Ele tem falado sobre doces ou travessuras sem parar. | Open Subtitles | كان يتحدث عن "خدعة أم حلوى" بلا توقف. |
Estava delicioso. Tenho de responder a alguns emails antes que mais doçuras ou travessuras venham. | Open Subtitles | هذا كان شهي, سأذهب للرد على البريد قبل قدوم المزيد من "خدعة أم حلوى". |
Mas o meu pai não nos deixou ir pedir doces ou travessuras. | Open Subtitles | لكن أبي لمْ يجعلنا نقوم بـ"خدعة أم حلوى". |
Querem ver um truque ou não? | Open Subtitles | هل تريد أن ترى خدعة أم لا؟ |