Começámos a perceber então que tínhamos um problema e que o problema era mais sério por causa disto. | TED | لذا بدأنا ندرك أن لدينا مشكلة، و المشكلة أكثر خطورة بسبب هذا. |
O cancro parece ser muito mais sério. | TED | أعني أن السرطان يبدو أكثر خطورة بشكل كبير. |
Não gosto muito destas empresas de alto risco, soa a arriscado. | Open Subtitles | لست متحمسّة للمشاريع التي بها مجازفة. يبدو بها بعض خطورة. |
Acho que não compreendes a gravidade da situção aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد انك تتفهمين خطورة الموقف هنا. |
Quem quer deliciar-se com os tomates corre sempre riscos. | Open Subtitles | هناك دائما خطورة في تناول ما تنتجه الخصية |
Não me interessa quem sabe ou o quanto é perigoso. | Open Subtitles | لذلك لا أهتمُّ بمن يعلم أو بمدى خطورة ذلك. |
Partilho esta experiência de quase-morte porque ilustra como as coisas são perigosas quando estão debaixo da superfície. | TED | أشارككم تجربة الدنو من الموت هذه لأنها توضح مدى خطورة الأشياء عندما تكون تحت السطح. |
Digo-lhe que isto é a sério, e que tu estás mesmo a sério. Eu digo. | Open Subtitles | سأجعله يعرف عن مدى خطورة الوضع وعن مدى جديتك، سأفعل |
Talvez porque reconheço que enviar alguém para uma casa de acolhimento é um pouco mais sério que editar uma instantânea. | Open Subtitles | ربّما لأنّني أدرك أنّ التسبّب في فقد أحدهم لبيته أشدّ خطورة من تعديل لقطة فوتوغرافيّة |
Não, é mais sério desta vez E estou a contar-te porque encontrei alguém na escola Um especialista em crianças. | Open Subtitles | لا ، إنه أكثر خطورة هذه المرة و أنا أقول لك لأنني وجدت شخصاًماعن طريقالمدرسة... متخصصة بالأطفال |
Menos arriscado quando você alugá-o através de sua fundação privada. | Open Subtitles | أقل خطورة حينما تستأجره من خلال مؤسستك الخيرية الخاصة. |
Mas se achar que é demasiado arriscado, ordeno-lhe que o mate e que regressem sãos e salvos. | Open Subtitles | ولكن لو تظن أن ذلك به خطورة كثيرة فأنا أمركَ أن ترتديه وترجع رجالك آسالمين |
Telefonei para lá e expliquei a gravidade da situação. | Open Subtitles | لقد إتصلت بهم مسبقا و أوضحت خطورة الحالة |
Enquanto lá estivemos, conhecemos a gravidade da crise da água no Norte de África. | TED | و خلال ذلك علمنا عن خطورة كارثة المياه في شمال افريقيا |
Podes não te lembrar, mas tu aceitaste esta missão. Sabias dos riscos! | Open Subtitles | قد تكون انك لم تعرف عن الحرب, لكنك وافقت على مهمة تعرف خطورة عقباها |
Viste como é perigoso. Queres ir para casa? | Open Subtitles | لقد رأيتِ مدى خطورة الأمر فهل تريدين العودة لبيتك ؟ |
É um risco muito maior do que uma espada no escuro. | Open Subtitles | هذا شئ كبير و أكثر منه خطورة كسيف في الظلام |
Juarez: Vocês já ouviram falar da fronteira -- uma das fronteiras mais perigosas do mundo. | TED | خواريز: قد سمعتم بالحدود واحد من أكثر الحدود خطورة في العالم. |
Quanto maior o poder mais perigoso é o abuso. | Open Subtitles | كلما زادت السلطة كلما كانت الإساءة أكثر خطورة |
Ela escolhe a vítima enquanto eles fazem a parte mais arriscada. Eles agarram a criança e arranjam uma saída. | Open Subtitles | تختار الضحية فيما يقومون بالجزء الأكثر خطورة يمسكون بالطفل ويديرون عملية الهروب |
Mas têm de ficar lembrados da gravidade do que fizeram. | Open Subtitles | لكن يجب أن أؤكد لكلاكما على خطورة ما فعلتماه |
Tens de pensar na tua família ou arriscar um recurso falhado e mais nove anos de prisão. | Open Subtitles | عليك أن تفكر بعائلتك أو خطورة خسارة الاستئناف وقضاء 9 سنوات أخرى في السجن |
Ofensas mais sérias resultarão... na perda do privilégio de roupas, isolamento e solitária. | Open Subtitles | أكثر خطورة وسوف يؤدي إلى الجرائم فقدان امتيازات الملابس ، تفكير ، والانفرادي. |
Não dispares contra ninguém, não importa o que acontecer. Não importa o quão perigoso isto se torne. | Open Subtitles | تحت أيّ ظرف من الظروف لا تُطلق النار على أيّ شخص، أياً كانت خطورة الموقف. |
Eu não quero que vocês pensem que estou a subestimar o perigo do vírus, e não ignoro o passado angustiante da epidemia de SIDA. | TED | ولا أُريد منكم أن تظنوا أنى أقلل من خطورة هذا الفيروس، وأنا لست متجاهلاً للماضي الأليم الذي صاحب تفشي وباء الايدز. |
Então a nossa infeção será menos grave, segundo esperamos. | TED | لذلك نأمل أن تكون إصابتكم بالفيروس أقل خطورة. |