ويكيبيديا

    "خلفك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • atrás de ti
        
    • atrás de si
        
    • para trás
        
    • atrás de você
        
    • costas
        
    • tua
        
    • retaguarda
        
    • atrás de nós
        
    • atrás de vocês
        
    Há uma Encantada aqui. Ela irá atrás de ti. Open Subtitles هناك واحدة من المسحورات هنا ، ستسعى خلفك
    - Naquela mesa, atrás de ti. Reconheces a tipa? Open Subtitles الطاولة التى خلفك هناك هل تعرف تلك العصفورة؟
    Olha, atrás de ti há uma terra mágica das sobremesas. Open Subtitles انظري .. هنالك أرض سحرية من الحلويات خلفك مباشرة
    Há um crime contra os animais a acontecer mesmo atrás de si. Open Subtitles يا سيد ماكغيليكودي هناك جريمة حيوان تحدث هناك وهي خلفك بالضبط
    Subamos o Nilo, deixemos para trás o Egipto e a terra verdejante, entremos no Sudão, 2,5 milhões de km quadrados de deserto e pedras. Open Subtitles اذا تحركت فى أعالى النيل تاركا مصر و الارض الخضراء خلفك ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة
    Está mesmo atrás de ti! Está mesmo atrás de ti! . Open Subtitles إنه خلفك تماما إنه خلفك تماما , أنظر ، أنظر
    De debaixo do camião, eliminas a carrinha atrás de ti. Open Subtitles من تحت الشاحنة ستتخلص من السيارة التي خلفك مباشرة
    Lá por seres advogado, não temos medo de ir atrás de ti. Open Subtitles ليس لأنّكَ محامٍ لعين يعني أن بقيتنا سيخافون من القدوم خلفك
    Agora, se estiverem atrás de ti e tiverem uma arma... Open Subtitles الآن, إن كانوا خلفك و كان يضعون مسدساً خلفك
    Tens de sair daí. Há uma saída mesmo atrás de ti. Open Subtitles يجب أن تخرج في الحال، هناك باب مخرج خلفك مباشرة.
    E sabias que o botão atrás de ti serve para a abrir? Open Subtitles وهل تعرف بأن هذا الزر الذي خلفك يفتح هذه الأرضية؟
    Mas só às 3h10 e eu estarei atrás de ti com uma espingarda. Open Subtitles لكن عندما تحين الساعة 3: 10 وسأكون خلفك حاملا بندقية
    Da maneira que estás a falar, parece que estás com uma grande pressa de acabar no caixão Estás a arrastá-lo atrás de ti. Open Subtitles من طريقة كلامك يبدو أنك متعجل اذن ستنتهى فى تابوتك الذى تسحبه خلفك.
    Estamos bem atrás de ti, Willy Zarolho. Open Subtitles لقد وجدناك، يا ويلي الأعور نحن خلفك تماما
    Uma senhora e dois homens estão sentados atrás de ti lá em cima. Open Subtitles هناك سيدة ورجلان يَجْلسُ خلفك على الشرفةِ.
    Nunca confessou. A liga andava atrás de si. Falsearam as análises. Open Subtitles لم تعترف أبداً، كانت الهيئة تسعى خلفك زيفوا فحوصات دمك
    Verifique o último andar do edifício atrás de si. Open Subtitles انظر إلى الطابق العلوي في البناية التي خلفك
    Que conversa corajosa, com 20 homens atrás de si. Open Subtitles هذا حديث شجاع يا شنغهاى لان خلفك 20 رجلاً
    Os inimigos fortificam-se com o que deixamos para trás. Open Subtitles يصبح أعدائك أقوي دائما على ما تتركه خلفك
    Olha para trás para ver o que se está a passar. Open Subtitles لماذا أيها الحقير لا تنظر خلفك وانظر ماالذي فتح، يارجل؟
    Vou ficar aqui atrás de você com esta grande arma! Open Subtitles لكنني سوف أكون واقفا خلفك مع هذه المسدس الكبير القديم
    Directamente para trás de si ou deslizou pelas suas costas? Open Subtitles هل هي خلفك مباشرة أم أنها تسللت خلف ظهرك؟
    Já te ocorreu que prefiro ir atrás do que à tua frente? Open Subtitles هل خطر لك انني افضل ان اركض خلفك عوضا عن امامك؟
    Posso ajudar, precisará de alguém na retaguarda. Open Subtitles هيا باستطاعتي مساعدتك إنك بحاجة الى شخص يقف خلفك
    As câmaras também podem filmar o que está atrás de nós e projetar essa imagem de modo a parecermos invisíveis, vistos de frente. TED وتستطيع الكاميرات تصوير ما خلفك وعرض الصورة فتبدو غير مرئيٍّ من الأمام.
    Vamos supor que querem emprestar 1000 dólares á pessoa sentada duas filas atrás de vocês TED لنفترض أنك تريد أن تقرض ١٠٠٠ دولار إلى الشخص الذي يجلس خلفك على بعد صفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد