Se não houver capacetes, estão metidos em sarilhos. | Open Subtitles | إن لم تكن لديكم خوذ فأنتم في مشكلة حقيقية |
Recorda-me os meus velhos tempos de futebol. - Eles usavam capacetes naquela altura? | Open Subtitles | .يذكّرني بأيام كرة قدم القديمة هل كان عندهم خوذ في تلك الأيام؟ |
Reparem que não estamos a usar capacetes ou qualquer tipo de instrumento de segurança. | Open Subtitles | ستلاحظون اننا لا نرتدى خوذ او احزمة امان |
Crianças, devem saber que fazem capacetes de resgate maiores para caber na cabeça deles. | Open Subtitles | أيها الأطفال , يجب أن تعرفوا أنهم يستعملون خوذ إنقاذ كبيرة لتتسع لرؤسهم داخلها |
capacetes usados por um humano que controla aquela coisa horrível. | Open Subtitles | إنها خوذ التي يرتديها البشر .لكي يسيطر على شيء مروع |
Porque os capacetes dos Vikings não tinham chifres. | Open Subtitles | لأن خوذ الفايكنج لم يكن لها قرون |
Os capacetes das bicicletas são regulados por federações. | TED | خوذ الدراجات مجازة إتحادياً. |
30 Ustaji's e 3 capacetes azuis. | Open Subtitles | و 30 أسير . و3 خوذ زرقاء |
Na primavera, fazíamos capacetes de carne. | Open Subtitles | في الربيع، كنا نصنع خوذ اللحم |
Deviam usar capacetes. | Open Subtitles | يا شباب، عليكم ان تلبسوا خوذ |
Diz-lhes sobre os capacetes de bolota. | Open Subtitles | أخبريهم عن خوذ قشر الجوز |
Os capacetes do exército do Mestre Ratazana. São tão pequeninos! | Open Subtitles | خوذ جيش المعلم "رات"، إنها صغيرة جدا! |