ويكيبيديا

    "دمّر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • destruiu
        
    • destruído
        
    • arruinou
        
    • destruir
        
    • Destrói
        
    • Destrua
        
    • devastado
        
    • destruiu-me
        
    • arruinou-me
        
    • destruídas
        
    As brincadeiras com os números, a mentira destruiu o departamento. Open Subtitles لكن الكذب في الإحصاءات ..هو ما دمّر هذه الدائرة
    A faixa de energia que destruiu aquela nave... não foi só um fenómeno aleatório vagando pelo universo. Open Subtitles حزام الطاقة الذي دمّر تلك السفينة، لم يكن مجرد ظاهرة عشوائية تسافر عبر الكون.
    A explosão destruiu tudo num raio de 15.000 metros. Open Subtitles دمّر الانفجار كل شيء ضمن شعاع 15 ألف متر
    Se tivesse mais que uma gota de tritium, podia ter destruído a cidade. Open Subtitles لو كان لديه أكثر من نقطة من التريتيوم ، لكان دمّر المدينة.
    Não creio ter havido qualquer redenção para os inúmeros trabalhadores que o Arthur arruinou. Open Subtitles بالتاكيد لم يكن هناك أي تكفير تجاه العدد الغير محدود من العمّال الذين دمّر فوربشر حيواتهم
    A infecção destruiu o seu fígado e libertou toxinas que provocaram a síndrome "Locked-In". Open Subtitles لقد دمّر الإنتانُ كبدك ممّا حرّر سموماً وأصابكَ بمتلازمة السّجين
    O monstro que destruiu tantas vidas. Open Subtitles هذا المتوحش والذي دمّر العديد من الحيوات
    Ao homem que me destroçou o coração, esmagou a alma, destruiu a vida, e arruinou toda e qualquer hipótese de felicidade! Open Subtitles إليكم نخب الرجل الذي حطّم قلبي و سحق روحي و دمّر حياتي
    Vi todos os danos que causou. Ele destruiu o mundo deles, o meu mundo. Open Subtitles رأيت الضرر الذي تسبب به، لقد دمّر عالمهم، عالمي
    Acho que sei perfeitamente quem tu és. És o homem que sozinho destruiu tudo aquilo que eu gostava. Open Subtitles أظن أنّ لديّ فكرة وافية عمّن تكون، أنتَ من دمّر كلّ شيء حفلتُ بهِ.
    Antes de saltar, ele pôs em marcha um procedimento que destruiu a maioria das provas que lá havia. Open Subtitles فقبل أن يقفز، شغّل إجراءً شاملاً دمّر كلّ الأدلّة هناك
    - A magia destruiu a minha família. Não quero que faça o mesmo à tua. Open Subtitles دمّر السحر عائلتي و لا أريد حصول المثل لعائلتك
    Vamos receber outro número, ou o vírus destruiu a sua máquina? Open Subtitles أبإمكانك أن تُخبرني لو كنّا سنحصل على رقم آخر، أو أنّ الفيروس دمّر آلتك للأبد؟
    Ele queria. Ele quase que conseguiu saborear a felicidade... mas o seu temperamento destruiu tudo. Open Subtitles لوسعه تذوُّق السّعادة، لكنّ غضبه دمّر الفرصة.
    O planeta deve ter sido destruído na formação da microssingularidade. Open Subtitles دمّر الكوكب غالباً عندما تشكلت المفرديّة الصفريّة
    Não, se tivesse destruído a musculatura da traqueia. Open Subtitles ليس إن كانَ قد دمّر المجموعَ العضليّ للرغامى
    O que fizeste ontem, destruir todo o fluido daquela maneira... quero que saibas que não fiquei zangado contigo. Open Subtitles .. ما فعلتيه البارحة قد دمّر كلّ السوائل مثل ذلك أريدكِ أن تعرفي أنني لست غاضباً منكِ
    O seu pai Destrói a minha vida. E agora é a sua vez de sofrer. Open Subtitles لقد دمّر والدكِ حياتي وقد حان دوره ليعاني
    Não deixe que ele nos Destrua como fez à última família dele. Open Subtitles وأنا هنا لأحذّرك كيلا تدعيه يدمّرنا كما دمّر عائلته السابقة
    O Papa não invejaria um padre velho doente, devastado por acusações gravíssimas. Open Subtitles البابا لا يوجد لديه سبب ليحسد كاهن عجوز مريض والذي دمّر بواسطة اتّهامات خطيرة للغاية
    Ele destruiu-me! Roubou a mulher que amo e... Open Subtitles لقد دمّر حياتي سرق الامرأة التي أحبّ
    Porque este sacana arruinou-me a vida inteira. Open Subtitles لأن ذلك الأحمق دمّر حياتي بأكملها
    Seis dias e cinquenta e cinco quilómetros depois, três cidades tinham sido destruídas. Open Subtitles بعد أنْ قطع 35 ميلاً في ستّة أيّام دمّر خلالها ثلاث مدن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد