ويكيبيديا

    "ذلك هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é isso
        
    • É a
        
    • Este é
        
    • Foi
        
    • isso é
        
    • É esse o
        
    • Essa é a
        
    • Esse é o
        
    • isto é
        
    • Esta é
        
    • É isso que
        
    • que é
        
    • essa a
        
    • é essa
        
    • disso é
        
    Descubram-no, vivam-no, não apenas por vocês, mas por todos os que vos rodeiam, porque é isso que começa a mudar o mundo. TED اكتشف ذلك، وعشه، ليس من أجلك فحسب، بل من أجل كل من حولك أيضًا، لأن ذلك هو ما سيغيّر العالم.
    Pois se honrá-Io é isso é porque alguma coisa me escapou. Open Subtitles حسناً، إذا كان ذلك هو الاحترام إذاً لعلّي أنا المخطئة
    Porquê 500 metros? É a margem de erro que temos para pousar. TED لماذا 500 متر؟ كان ذلك هو هامش الخطأ لعملية هبوط المسبار.
    Este é o maléfico estilo de vida dos "gays". TED ذلك هو أسلوب حياة مثليي الجنس الشيطاني الماكر.
    O problema é que parece que o nosso serviço nem sequer Foi reconhecido, como se ninguém se importasse. TED مشكلة ذلك هو أن ذلك يشعرك بأن خدماتك ليست موضع تقدير، كأنه لا أحد يهتم حتى.
    A questão é: É esse o mundo em que desejamos viver? TED السؤال هو: هل ذلك هو العالم الذي نريد العيش فيه
    Essa É a hora, quando falamos pela primeira vez, na cafetaria, no teu primeiro dia de escola. Open Subtitles ذلك هو الوقت الذي تحدثنا فيه لأول مرة في الكافتيريا في يومكِ الأول في المدرسة
    é isso. A raiz do teu complexo de inferioridade. Open Subtitles ذلك هو, الجوهر بأكمله عن قيمتك المعقدة التافهة.
    Ei, mas recuperámo-lo juntos. é isso que importa, certo? Open Subtitles نحن اعدناها سوياً ذلك هو المهم، اليس كذلك؟
    Ei, mas recuperámo-lo juntos. é isso que importa, certo? Open Subtitles نحن اعدناها سوياً ذلك هو المهم، اليس كذلك؟
    Isso que és transforma-se em sopa e as sopas não recuperam os maridos, se é isso que as sopas querem. Open Subtitles أيّاً كان هذا فسوف يتحول إلى حساء، والحياء لن يعيد لكِ زوجكِ، إذا كان ذلك هو هدف الحساء.
    A razão É a atmosfera espessa, não a distância relativamente ao sol. TED والسبب في ذلك هو سمك غلافه الجوي وليس بعده عن الشمس،
    Mas É a forma de assassínio socialmente mais aceitável. Open Subtitles ورغم ذلك هو أكثر جريمة قتل مقبولة اجتماعياً.
    Meninas, Este é o tipo que tornou tudo isto possível. Open Subtitles سيّداتي، ذلك هو الرجل الذي جعل كلّ هذا ممكناً.
    O que significa que Foi ele quem matou Drake. Open Subtitles الذي يَعْني ذلك هو الواحد الذي قَتلَ درايك.
    isso é o que faço às mãos que me roubam. Open Subtitles ذلك هو ما أفعله بالأيدي التي تسرق من جيبي
    O meu cérebro começa logo a pensar que É esse o rácio certo entre o positivo e o negativo no mundo. TED وبسرعة فائقة, يبدأ عقلي في التفكير أن تلك هي النسبة الدقيقة للسلبي إلى الايجابي في العالم والذي يفعله ذلك هو عمل شيئ
    Imagino que aqui seja diferente, mas essa É a média a que a Deloitte chegou nos seus estudos. TED أظن أن الأمر مختلف هنا، ولكن ذلك هو المعدل الذي خلصت إليه دراسات ديلويت.
    Esse é o meu projeto atual; vai ser o meu próximo livro. TED ذلك هو مشروعي الحالي. وسيكون كتابي القادم.
    Mas, se isto é um veneno, também é o antídoto. TED ‫لكن إذا كان ذلك هو السّم،‬ ‫فهو أيضًا الترياق.‬
    Infelizmente, esta É a triste ironia dos nossos negócios. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ، ذلك هو الوجه القبيح لتجارتنا.
    Então, o que é que fazemos sobre isto? Bem, o facto é que os cientistas têm uma espécie de "negligência controlada", por assim dizer. TED إذن ماذا يمكن أن نفعله حيال هذا؟ الحقيقة هي أن ما يقوم به العلماء حيال ذلك هو نوع من الإهمال المتحكم فيه.
    essa a única razão porque eles não lhe tocaram. Open Subtitles ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلهم لا يلمسونها
    Não sabemos se é essa a explicação, mas não seria espetacular se a mecânica quântica ajudasse os pássaros a orientarem-se? TED لا ندري إن كان ذلك هو التفسير الصحيح، ولكن، أليس شيئاً مثيراً إن كانت ميكانيكا الكم هي ما يساعد الطيور على النتقل؟
    Não, mas o princípio por trás disso é o que vai ajudar-nos a apanhar quem o fez. Open Subtitles لا. لكن المبدأ المعتمد على ذلك هو ما سيساعدنا في القبض على من فعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد