e Isso faz com que os copos sejam mais fracos. Pensei que sabias disso. | Open Subtitles | وهو ذلك يجعل الزجاج ضعيفاً إعتقدتُ بأنّكِ تعلمين ذلك. |
Se você faz o que um racista te diz pra fazer, Isso faz de você uma racista. | Open Subtitles | إذا عنصري يأمرك بذلك فتطيعي, ذلك يجعل منك عنصريه أيضاً. |
Acho que Isso faz de vocês os dois meio-irmãos, não é? | Open Subtitles | هاي, ذلك يجعل منكم أخوين غير شقيقين, أليس كذلك؟ |
O que faz destas clínicas grandes alvos para criminosos. | Open Subtitles | ذلك يجعل هذه الصيدليّات أهدافا كبيرة وغنيّة للمُجرمين. |
Isso torna o relacionamento no trabalho difícil. | Open Subtitles | ويتخلون عنهم تماماً ذلك يجعل العلاقة بينهم علاقة عمل صعبة |
É importante proteger os nossos jornalistas e a liberdade de imprensa, porque Isso torna os governos mais responsáveis e mais transparentes perante nós | TED | من المهم أن نحمي صحفيينا و حرية الصحافة، لأن ذلك يجعل الحكومات مسؤولة أكثر تجاهنا و أكثر شفافية. |
Bem, isto torna as coisas um pouquinho mais complicadas. | Open Subtitles | حسناً , ذلك يجعل الأمور أكثر تعقيداً |
O facto de o assassino da sua esposa estar na prisão, Isso faz com que a sua vida tenha mais sentido? | Open Subtitles | حقيقة أنّ قاتل زوجتكَ في السجن، هل ذلك يجعل حياتكَ مُحتملة أكثر؟ |
Isso faz de ti... Seres muito velho para estares vivo. | Open Subtitles | مهلًا، ذلك يجعل بقائك على قيد الحياة محالًا نظرًا لعمرك. |
- Isso faz de mim uma louca? | Open Subtitles | إذن , ماذا , هل ذلك يجعل مني شخصاً مجنوناً ؟ |
Isso faz a família dele odiar ainda mais os Vacarros. | Open Subtitles | كل ذلك يجعل العائلة تكره عائلة فاكروس أكثر مما هو ممكن |
Mas tu sabes, Bob... Isso faz com que alguém trabalhe apenas o suficiente... para não ser despedido. | Open Subtitles | ...ولكن هل تعلم يا بوب إن ذلك يجعل الموظف يعمل بالقدر الذي يكفي لتجنب الفصل من العمل |
Ok, e Isso faz com que esteja certo? | Open Subtitles | ماذا ؟ وهل ذلك يجعل الامور جيده |
- Acho que Isso faz de mim um idiota. | Open Subtitles | يا رجل - "لذا فأعتقد أن ذلك يجعل منى "طائشاً - |
Não me sinto confortável a ler de um guião que faz as mulheres sentirem-se mal consigo próprias. | Open Subtitles | وأنا اقرأ من نص ذلك يجعل النساء يشـعرن شعوراً سيئاً عن أنفسهن. |
Acho que faz o mundo parecer-se com isto. | TED | واعتقد أن ذلك يجعل العالم يبدو هكذا. |
A ideia da morte torna o aqui e agora mais doce e mais belo. | Open Subtitles | و أنه بإمتلاك فكرة الموت ذلك يجعل من اللحظة و المكان أعذبُ و أكثر جمالاً. |
Bem, é fácil para mim. Nossa Terra também tem um ZPM, então isto torna mais fácil ir e voltar. | Open Subtitles | حسنا,هذا أسهل بالنسبة لي,أرضنا لديها زد بي.إم) أيضا لذا ذلك يجعل العودة وما بعدها أسهل) |
É a nossa originalidade que torna a adesão tão valiosa. | Open Subtitles | مع ذلك أليس هو إنفراد جدا لنا ذلك يجعل الشيء عضوية نفيسة جداً؟ |
Espere, isso faria com que fosse velho demais para viver. | Open Subtitles | مهلًا، ذلك يجعل بقائك على قيد الحياة محالًا نظرًا لعمرك. |