Ele pode estar a raptar mulheres que ninguém procura. | Open Subtitles | الجانى ربما يكون يختطف نساء سقطوا الى القاع |
Ele pode estar interessado em matar-me na nossa próxima consulta. | Open Subtitles | هو ربما يكون ينوي علي قتلي خلال جلستنا القادمة. |
Muito bem, para alguns de vós, isto deve ser mesmo muito fora. | TED | حسنا، للبعض منكم، هذا ربما يكون حقيقة، فعلا في مكان آخر. |
Maquiavel pode ter escrito um manual para governantes tiranos, porém, ao divulgá-lo, acabou por revelar os segredos a quem seria governado. | TED | ربما يكون مكيافيلي قد كتب دليلًا للحكام المستبدين، ولكن من خلال مشاركته، يكون قد كشف الأوراق لأولئك الذين سيُحكَمون. |
Ele pode ser um escuteiro, mas estou sempre preparado. | Open Subtitles | ربما يكون فتى كشافة خارق لكنني مستعد دائماً |
Mas lá dentro há alguém que Talvez esteja esfomeado. | Open Subtitles | ولكن، ربما يكون هناك شخص بالداخل يشعر بالجوع |
A prova pode estar no tapete ou dentro dele. | Open Subtitles | ربما يكون الدليل في السجادة أو ملفوفا فيها. |
A solução, de facto, pode estar mais perto do que pensamos. Porque todas essas cidades que estamos a construir são oportunidades. | TED | ان الحل ربما يكون اقرب الينا مما نعتقد لان كل المدن التي نعمل على انشائها تملك في طياتها فرصاً لذلك الحل |
O meu corpo pode estar a cair aos pedaços, mas o meu cérebro ainda não está. | TED | ربما يكون جسدي قد تهاوى، ولكن ليس عقلي. |
deve ser vingança por alguma coisa... Talvez mais do que sabemos. | Open Subtitles | ربما يكون ذلك انتقامٌ، لشيءٍ ما ربما أكثر مما نعرف |
Mas deve ser muito confuso para você que ele não esteja aqui. | Open Subtitles | لكن ربما يكون حقاً الامر مشوشاً لك انه ليس موجود هنا |
Se vocês são como a maioria, a morte deve ser um dos vossos piores medos. | TED | لو كنت مثل معظم الناس, ربما يكون الموت واحد من اعظم مخاوفك |
Verificar os rins do paciente. pode ter insuficiência renal. | Open Subtitles | تفقد كليتا المريض, ربما يكون قد تعرض لفشل |
pode ter sido um teste, pode ter sido um acidente. | Open Subtitles | ربما يكون الامر مجرد اختبار او قد يكون حادث |
Certo. Só estou a dizer. Ele pode ser esquisito. | Open Subtitles | حسناً، أنا فقط أقول، ربما يكون غريب الأطوار |
Ou Talvez esteja apenas assustado por perceber que na realidade tem uma. | Open Subtitles | او ربما يكون متخوفاً ان يُدرك انه في الحقيقة لديه واحداً |
podia ser a mesma história dos dois dentro do SUV com ele. | Open Subtitles | ربما يكون الوضع نفسه مع الاثنان الذان كانا معه فى الشاحنه |
Talvez fosse mais apropriado para uma equipe de cientistas retornar aqui. | Open Subtitles | ربما يكون من الأنسب لفريق من العلماء العودة إلى هنا |
Provavelmente, está no mar, rumo aqui, num dos seus barcos mais rápidos. | Open Subtitles | ربما يكون في طريقة إلينا الآن مع واحدة من أسرع سُفنه |
Se calhar o swami está certo. E começamos uma nova vida. | TED | ربما يكون هذا المعلم على حق. لقد بدأت حياتك الجديدة. |
Talvez tenha outro trabalho para nós na próxima semana. Pois. | Open Subtitles | ربما يكون لدي عمل آخر لنا في الأسبوع القادم |
Talvez ele esteja em paz, mas eu não estou. | Open Subtitles | حسناً ربما يكون في النعيم ولكني لست كذلك |
Ele deve estar se escondendo em algum lugar... com o livro e minha lente de aumento. | Open Subtitles | ربما يكون مُختبئاً في مكانٍ ما مع الكتاب ونظارتي المُكبرة |
O caminho mais curto poderá ser uma curva em vez de uma linha reta. | TED | ربما يكون الطريق الأقصر منعطفًا بدلًا عن طريق مستقيم. |
Ou talvez seja um trabalho fatigante e eu sou demasiado perguiçoso. | Open Subtitles | أو ربما يكون هذا العمل شاق ، وأنا كسول جداً |
talvez o pobre esteja deitado num beco numa piscina de sangue. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير ربما يكون راقداً فى بركة من الدماء |