ويكيبيديا

    "ربي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deus
        
    • Senhor
        
    • Jesus
        
    • Credo
        
    • Céus
        
    "Concedei, ó Deus, que inicie e termine este dia na Vossa graça Open Subtitles إمنحني ربي الفرصة لبدايةٍ أبدءها إلى النهاية هذا يوم على شرفك
    Meu Deus, gostava que houvesse uma pílula para te proteger o coração. Open Subtitles يا ربي ، أتمنى أن تكون هناك حبوب تأخذينها لحماية قلبك
    Deus, será errado alguém manter a beleza e a junventude? Open Subtitles اي ربي امن الخطاء ان يبقى الانسان جميلا وشابا؟
    Primeiro, quero agradecer a Jesus Cristo, nosso Senhor e Salvador. Open Subtitles أولاً .. أود أن أشكر ربي ومخلصنا يسوع المسيح
    Porque você deve deixar a capital hoje meu Senhor. Open Subtitles لأن اليوم كان لديك للذهاب إلى العاصمة 'ربي.
    Somos ambos viajantes: ele segue o Deus dele e eu o meu. Open Subtitles كلانـا مسافرتان، أنتِ تتبعين وليـُّكِ وأنا أتبع ربي.
    Meu Deus, eu matei aquele garoto! Open Subtitles يا ربي ، لقد قتلت هذا الطفل لقد قتلت هذا الطفل
    Mary Clarence. Hoje eu agradeci a Deus por te ter-nos enviado. Open Subtitles ماري كلارينس,في صلاة هذا الصباح,شكرت ربي لأنه أحضرك لنا
    Quando acordo de manhã, agradeço a Deus por te ter posto na minha vida. Open Subtitles أستيقظ كل صباح، وأنا شاكر ربي لوجودك في حياتي.
    Asseguro-vos de que amo meu dever como a minha alma... dons de meu Deus e de meu gracioso rei. Open Subtitles أؤكد لك يا مليكي المبجل أنني مخلص في عملي لوجــه ربي وخدمة لك أيها الملك الكريم
    Na minha aflição, chamo o Senhor e invoco o meu Deus e Ele ouviu a minha voz clamando o Seu templo. Open Subtitles في محنتي أستجدي بالله وأبكي إلى ربي وهو قد سمع صوت بكائي
    Meu Deus, esta cidade não passa um dia sem um motim? Open Subtitles يا ربي, ألا يمكن لهذه البلدة أن تمضي يوماً واحداً بدون شغب
    Eu não quero entrar num argumento religioso mas o meu Deus pode dar um chuto no rabo do teu Deus... Open Subtitles لا أريد أن أخوض في جدال ديني لكن ربي يمكن أن يهزم ربك أستغفر الله
    Meu Deus, não é possível que ninguém se comporte decentemente por apenas um raio de um dia por ano? Open Subtitles يا ربي ألا يستطيع أحد أن يتصرف بشكل لائق فقط ليوم واحد في السنة
    Deus, ele não sabe como fiquei magoada... ele não sabe... sem coração... Open Subtitles "ربي, إنه لا يدري كم أُذيت" "ولا يدري.." "كم هذا قاس"
    Lembro-me de pensar "Meu Deus, quem me dera poder fazer aquilo." Mas não consigo. Open Subtitles كنت افكر دائما ان ربي كان يمكننى عمل هذا ، ولكن لم استطيع
    Meus Deus, sinto-me mesmo um parvo. Meu Deus. Vou levá-los de volta ao hospital. Open Subtitles ربي, أشعر بهزّة ربي, سوف أعيدهم إلى المستشفى
    Com as minhas devidas forças, seguirei o caminho que me reservou o Senhor. Open Subtitles أنا ضعيفة ، سأحاول اتباع المسار الذي سيظهره لي ربي
    Senhor, leva-me para o teu lado e coloca-me entre os teus santos. Open Subtitles اوه ربي ارفعني ليدك اليمني وعدني من ضمن القديسين
    Credo, estas coisas são mesmo desconfortáveis. Open Subtitles يا ربي هذه الأشياء غير مريحة جداً
    Céus. Maldito Paulie Gualtieri. Open Subtitles يا ويل ويلي يا ربي رباه ابن الحرنش بايلو قايتر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد