| - Após ele tirar o sustento à Alyssa. | Open Subtitles | بهراء عن اتهامات بتحرش جنسي بعد ان أغلق مصدر رزق موكلتي |
| Não podemos acabar assim com o sustento destas pessoas. | Open Subtitles | لا نستطيع محو رزق هؤلاء الناس هكذا |
| Quem fez isto focou-se no sustento do Nolan. | Open Subtitles | -أيّا كان مَن فعل هذا (كان يسعى للقضاء على مصدر رزق (نولان |
| Caso não se lembre, eu persigo gente muito má para ganhar a vida. | Open Subtitles | ففي حال نسيتِ فقد طاردتُ أشخاصاً سيئين للغاية كمصدر رزق لي |
| Para começar, tinha de descobrir uma forma de ganhar a vida. | Open Subtitles | يجب أن أجد طرق للحصول على مصدر رزق |
| Com a sua primeira esposa, Solimão teve um filho e herdeiro, Mustafa. | Open Subtitles | من زوجته الأولى رزق سليمان بمولود ذكر سماه مصطفى |
| O sustento de meu esposo está aqui. | Open Subtitles | رزق زوجي هنا. |
| Deve ser duro ganhar a vida a limpar conveses, a servir comida a javardos ricos, e ter a própria filha a servir-lhes bebidas enquanto a olham de cima a baixo como um pedaço de carne...? | Open Subtitles | أتعلم، لا بدّ وأنّه كسب رزق مضنٍ بأن تمسح الأرصفة، تخدم حفنة من الأثرياء السّذٌج، وبعدها تجعل ابنتك تقدم لهم المشروب بتأني |
| O meu melhor amigo teve um bebé há pouco tempo, | TED | رزق صديقي المقرب بطفل مؤخرًا. |
| A propósito, ele teve um filho no mesmo dia. | Open Subtitles | و بالمناسبه رزق بطفل فى نفس اليوم |
| - E teve um novo filho? - Sim, um rapaz. | Open Subtitles | لقد رزق بطفل نعم ، ابن |