ويكيبيديا

    "رَأيتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vi
        
    • visto
        
    • via
        
    • vejo
        
    • vi-o
        
    Não tenho a certeza. vi certa vez num filme. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ أعتقد رَأيتُ هذا مرّة في فيلم.
    vi muitas na prisão. Pára de me chatear ou podes magoar-te. Open Subtitles رَأيتُ الكثير مِنهن في السجنِ ، توقف عن مُضايقتي أو أُؤذيك
    O Stan viu a Coisa aquele dia, eu não vi. Open Subtitles أنا لا يُمْكِنُ أَنْ اَقُولُ بأنّني رَأيتُ أيّ شئَ.
    Eu vi qualquer coisa e não era aquilo. Havia ali algo. Open Subtitles رَأيتُ شياً وذلك لم يكن هو كان هناك شيءُ هناك
    Nunca tinha visto aquela mulher. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ تلك الإمرأةِ قبل ذلك في حياتِي.
    Uma noite, quando era menino, vi mil estrelas cadentes. Open Subtitles ..ليلة واحدة. عندما كُنْتُ ولد، رَأيتُ ألف شهاب.
    vi como te olha, como tu o olhas. Open Subtitles رَأيتُ كَيفَ يَنْظرُ إليك، الطريقه التى تَنْظرُ إليه.
    Acho que vi um posto a uns quilómetros atrás. Open Subtitles أعتقد رَأيتُ محطة بنزين . قبل بضعة أميالِ
    Eu vi algo muito interessante esta manhã no hotel. Open Subtitles رَأيتُ شيءاً مثيرَ جداً في الفندقِ هذا الصباحِ.
    Há a única pessoa que vi fazer frente há minha mãe. Open Subtitles هنا للشخصَ الوحيدَ أنا أَبَداً رَأيتُ جناحَ يعود إلى أمِّي.
    Eu já vi aquela secretária, na loja do Dalton. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ المنضدةِ قبل ذلك في مخزنِ دالتن.
    Mas mais tarde, vi o mesmo selo na mão da Natalie. Open Subtitles لكن ثمّ لاحقاً، رَأيتُ نفسهَ المضبوطَ طابع على يَدِّ ناتالي.
    E ainda não vi um centavo do meu investimento. Open Subtitles وما زالَ، أنا مَا رَأيتُ دايم أحد إستثمارِي.
    vi essa raspadela de tinta amarela na porta do passageiro. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ الطلاءِ الأصفرِ الجديدِ باب مسافرِ ورطةِ الجانبيِ.
    Meu, eu vi um filme quando tinha uns sete anos. Open Subtitles الرجل، رَأيتُ هذا الفلمِ عندما أنا كَانَ حوالي سبعة.
    Ao ver-me ao espelho, gostei tanto do que vi que não conseguia afastar-me. Open Subtitles تَمتّعتُ بما رَأيتُ كثيراً , أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُمزّقَ نفسي بعيداً.
    Nunca vi nada realmente bonito desde que nasci Open Subtitles أنا عمري مَا رَأيتُ شيئ جميل منذ أنُ ولدَت.
    Nunca vi ninguém tão bonito que ficasse sem respiração! Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أي حاجة جميلة جداً هو سيُذهلُي
    vi a missão na televisão. Pareceu perigosa. Open Subtitles رَأيتُ المهمّةَ على التلفزيونِ بَدت خطرة
    Tenho visto as estacões mudarem por sobre os planaltos. Open Subtitles رَأيتُ الفصولَ تَتغيّرُ عبر الهضابِ العاليةِ.
    via o mesmo carro verde em todo o lado. Open Subtitles رَأيتُ نفس سيارة الخضرِاء في كل مكان ذهبته
    É a segunda vez que te vejo ser electrocutada. Open Subtitles تلك المرة الثانيةُ بأنّني رَأيتُ بأنّك تُصبحُ مُتَحَرّكاً.
    Eu vi-o a matar aquela mulher, eu sei. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ يَقْتلُ بأنّ البنتِ، وأنا أَعْرفُه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد