Ela visitou a capela quatro vezes nos últimos cinco dias. | Open Subtitles | لقد زارت المعبد اربع مرات في الخمس ايام الاخيره |
Vou ver se ela visitou sites de propaganda do EIIL ou se publicou alguma coisa que informe a localização. | Open Subtitles | أجل,سأرى ان كانت زارت اي من مواقع الدعايا لداعش او نشرت اي شيء قد يوصلنا الى موقعها |
Ela visitou o pai uma vez, mas está ansiosa. | Open Subtitles | لقد وصلوا انها زارت ابوها مرة واحدة لكنها لا تهدأ |
Eu estava lá no dia em que a Alison foi visitar a Jenna e eu tranformei-me na sombra dela quando a Alison desapareceu. | Open Subtitles | لقد كنت هنا في اليوم الذي زارت اليسون فيه جينا ولقد كنت ملازمة جينا الى العودة معاً عندما غادرت اليسون. |
Shara Carlino. visitou o Ryan mais de 70 vezes. | Open Subtitles | شارا كارلينو لقد زارت ريان أكثر من 70 مرة |
E quando voltou, foi a bairros com forte população albanesa e visitou negócios que pensou serem fachadas, sempre a dar às raparigas o seu número, e a dizer para lhe ligarem se precisassem de ajuda. | Open Subtitles | و هنا ذهبت إلى حي به الكثير من الجالية الألبانية و زارت بعض المعامل ظنت أنها الغطاء |
Mas a vítima visitou esta páginas várias vezes. | Open Subtitles | لكن ضحيتكِ ، بالتأكيد زارت هذا الموقع عـدة مرات |
Ela disse-me que visitou um dos orfanatos que construímos. | Open Subtitles | قالت أنّها قد زارت أحد دُور الأيتام التي بنيناها. |
Ela visitou este site de encontros, onde conheci a Phyllis Tugenberg, e os seus tornozelos. | Open Subtitles | لقد زارت هذا الموقع والذي فيه التقيت بفيليس تيجنبورج ورجليها المنفوختين |
Ela visitou 20 restaurantes em nove estados, entrevistou centenas e está habilitada como ninguém a arquitetar esta campanha moderna. | Open Subtitles | لقد زارت 20 فرعًا في 9 ولايات، قابلت المئات ومن الواضح أنها المؤهلة الفريدة لتحبِك هذه الحملة العصرية. |
Desejava poder ajudá-los... assim como desejava ajudar a rapariga que nos visitou pela manhã. | Open Subtitles | كما أتمنّى بأنّني يمكن أن أساعد الشابّة التي زارت في وقت سابق |
Ela visitou a mesquita 23 vezes no mês anterior ao ataque. | Open Subtitles | زارت المسجد ثلاثة وعشرين مرة في الشهر السابق للتفجير |
Particularmente em respeito a Sleepy Hollow, onde acredito, que esta mulher visitou... | Open Subtitles | ولا سيما في ما يخص من سليبي هولو , حيث صدقت , هذه مراة زارت |
Como vê, a Mademoiselle Saintclair visitou o Monsieur Reedburn ontem, acompanhada pelo Ronnie. | Open Subtitles | فكما ترى يا عزيزي فالآنسة "سانت كلير" زارت السيد "ريدبورن" الليلة الماضية " بصحبة "روني |
A Mlle. Sainsbury Seale visitou o apartamento na mesma noite do assassinato de M. Morley. | Open Subtitles | لكن كما ترون، الآنسة "سانزبري سيل" زارت الشقة |
Sim, visitou o Jason 13 vezes nos últimos 18 meses. | Open Subtitles | أجل لقد زارت " جيسون " 13 مرة في 18 شهراً |
A senhora que visitou o Iraque uma vez? | Open Subtitles | تلك السيدة التي زارت العراق مرة واحدة؟ |
Ha sete anos, minha namorada foi visitar os pais... em Nova Jersey, Estados Unidos. | Open Subtitles | سبع سنوات مضت، صديقتي زارت والديها |
Zart! | Open Subtitles | (زارت) |
Em Novembro tínhamos visitado as praias do desembarque na Normandia. | Open Subtitles | في نوفمبر تشرين الثاني العائلة بأكملها زارت الشواطئ لمد يوم |
Há 107 famílias visitada pelos serviços sociais nos últimos 10 anos. | Open Subtitles | حسناً, زارت الخدمات الإجتماعية 107 عائلات في الأعوام العشرة الأخيرة |
Ela foi à minha cidade, fingiu ser minha amiga, e acabou por dormir com ele. | Open Subtitles | زارت مدينتي وتظاهرت بأنّها صديقتي، وانتهت خليلة له |