ويكيبيديا

    "زوجات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mulheres
        
    • as esposas
        
    • mulher
        
    • de esposas
        
    • esposas de
        
    • ex-esposas
        
    • das esposas
        
    Não sejas ridículo. Ele tem nove mulheres, todas com 11 anos. Open Subtitles لا تكن مضحك, لديه تسع زوجات وهم بعمر 11 سنة
    As mulheres de Hamir tratavam-me como uma verdadeira princesa. Open Subtitles أيضا زوجات حِمّيَر الأخريات عاملوني مثل أميرة حقيقية
    Aqui não gozamos com as mulheres uns dos outros. Percebeste? Open Subtitles نحن لا نسخر من زوجات بعضنا البعض هنا، مفهوم؟
    Dou-lhes o direito de pegarem as esposas dos que os governam... e usá-las e abusá-las. Open Subtitles إنتقوا زوجات مرؤوسكم يأتي عليك. اتخاذ زوجاتهم ، واستخدامها ، الخلط بينهما.
    Todos temos mulher e filhos. Teremos que pensar neles mais tarde. Open Subtitles لدينا جميعا زوجات وأطفال يجب التفكير بهم بوقت لاحق
    Mas já ouvi as mulheres de Nawab ansiar por ele. Open Subtitles لكنني ي أو زوجات يتوقون وضع نواب عيونهم عليه.
    Os anos passaram e, enquanto Pohjola prosperava, Ilmarinen e Väinämöinen continuavam sem mulheres e sem grande riqueza. TED مرت السنين و بينما ازدهرت "بوجولا" كان "إيلمارينن" و "فايناموينن" بدون زوجات أو ثروة كبيرة
    Vou ter uns dois haréns e 3 ou 4 mulheres. Open Subtitles وسيكون عندي زوج من الحريم، وربما ثلاث أو أربع زوجات إنتظري لتري
    Dizei-me, as mulheres cristãs são todas assim tão feias que ninguém as deseja? Open Subtitles أخبرني، زوجات مسيحيات كل قبيح جدا بأين لا أحد يرغبهم؟
    Mais mulheres que Salomão e súbditos maduros como velhas abóboras. Open Subtitles زوجات أكثر من زوجات سليمان و كلامه ناضج مثل قرع العسل القديم
    Depois conseguirei um par de mulheres jovens, uma vara de pescar, e as acamparei numa cascata. Open Subtitles اثنائها ساحصل لنفسي على زوجات شابات وقصبة لصيد السمك وبيت صغير قرب الشلال
    Cá para mim, Sra. Kenyon, há mulheres promíscuas, prostitutas... e prostitutas dos soldados ingleses. Open Subtitles كما ارى مسز كنيون هناك سيدات منفلتات و هناك زوجات عاهرات و هناك خليلات للجنود البريطانيين
    Estas quatro são mulheres de um. Estas três, do outro. Open Subtitles أولئك الأربعة ، زوجات لرجل واحد هذه الثلاثة ، زوجات لآخرين
    Não bebem, não recebem juros, nem andam atrás das mulheres dos outros. Open Subtitles إنهم لا يشربون، ولا يهتمون بمطاردة زوجات الرجال الآخرين
    São as mulheres dos jogadores, que vieram ver o jogo. Open Subtitles زوجات اللاعبين موجودات هنا للتمتع بالمباراة
    Vão-se sentar com as mulheres dos jogadores. Não se esqueçam de me apoiar. Open Subtitles ستجلسون بجانب زوجات اللاعبين، لا تنسوا أن تهتفوا لي
    mulheres e família espalhadas por todo o país! Open Subtitles كما تعلمين, رجل لديه زوجات و عائلات مخبأين بجميع أرجاء البلاد
    Alguns, como você sabe, não têm escrúpulos em matar as mulheres. Open Subtitles هناك رجال لا تتورع عن قتل زوجات الناس الآخرين
    as esposas do meu antecessor. Open Subtitles الأقران العاليون؟ زوجات الإمبراطور السابق
    O índice de divórcios já é alto neste país, sem que as esposas abram o extracto mensal e vejam que o marido comprou algo tipo Open Subtitles مستوى الطلاق عالي نوعا ما في هذا البلد بدون زوجات تفتحن الكشف على البطاقة المصرفيه ويرون ان ازواجهن اشتروا شيئا مثل
    O cabo e os soldados também têm mulher e filhos. Open Subtitles العريف والجنديان لديهم هم أيضاً زوجات وأطفال
    Talvez o teu irmão possa confortá-las. Ouvi dizer que ele é um bom conquistador de esposas alheias. Open Subtitles ربما يمكن لأخيك أن يواسيهم سمعت انه جيداً فى معاملة زوجات الآخرين
    esposas de pilotos que nunca vão às pistas. Esposas? Open Subtitles الكثير من زوجات السائقين لا يقتربون من مضمار السباق
    Tenho três ex-esposas... cujos nomes e endereços posso passar-lhe por fax, com satisfação. Open Subtitles لكن لدي ثلاث زوجات سابقات أسمائهم و عناوينهم يمكنني إرسالهم لك بكل سرور
    Encontras felicidade na procura das esposas de outros homens? Open Subtitles .. هل تجد السعادة في البحث عن زوجات الآخرين ، يا سيِّدي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد