ويكيبيديا

    "سؤالاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma pergunta
        
    • uma coisa
        
    • perguntas
        
    • questão
        
    • fazer uma
        
    • fazer-te uma
        
    • perguntar uma
        
    • fazer-lhe uma
        
    • questões
        
    • perguntar algo
        
    • a pergunta
        
    Fiz uma pergunta ano passado: A arte pode mudar o mundo? TED :طرحت سؤالاً في السنة الماضية هل يستطيع الفن تغيير العالم؟
    Ainda não sabemos quão importante é, ainda é uma pergunta em aberto. TED وحتى الآن لا ندرك مدى أهمية الأمر: مازال هذا سؤالاً مفتوحاً.
    Permitam-me que lhes faça uma pergunta: Alguma vez mentiram quando eram crianças? TED دعوني أسأل الجمهور سؤالاً: هل كذبتم كأطفال في أي وقت مضى؟
    Nunca faça uma pergunta, a menos que saiba a resposta. Open Subtitles لا تسأل سؤالاً مطلقاً إذا لم تكن تعلم إجابته
    Antes de que comece, quero dizer algo. Posso fazer uma pergunta? Open Subtitles قبل أن تبدأ، دعني أقل شيئاً دعني ألقي عليك سؤالاً
    Posso te fazer uma pergunta sobre aquela noite, depois da formatura? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً عن تلك الليلة بعد حفل التخرج؟
    Vou fazer-te uma pergunta e tens de dizer a verdade. Open Subtitles , ساسألكِ سؤالاً و أريدكِ أن تقولي لي الحقيقة
    Não foi uma pergunta para valer, seu lambedor de hemorróidas. Open Subtitles هذا لم يكن سؤالاً جدّياً يا لاعق العروق الشرجية
    Preciso de te fazer uma pergunta. És uma vencedora ou vencida? Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً هل أنتِ رابحة أم خاسرة ؟
    Mas deixa-me só fazer-te uma pergunta antes de correres comigo outra vez. Open Subtitles لكن دعيني فقط أطرح عليك سؤالاً واحداً قبل أن تبعدينني ثانيةً؟
    Quando o juiz lhe faz uma pergunta, responde, não faz outra pergunta. Open Subtitles القاضي يسئلكِ سؤالاً ، تُجيبين لا تعودين بسؤال آخر لماذا ؟
    Vou ter isso em conta. Deixa-me fazer-te uma pergunta. Open Subtitles سأبقي ذلك ببالي، اسمحي لي أن أسألكِ سؤالاً
    Não consigo dormir esta noite. Mas tenho uma pergunta para si. Open Subtitles لا أقدر إدارة الأمر عنّك الليلة لكن لديّ سؤالاً لك
    Lee, passa o telefone ao Scott. Tenho uma pergunta para ele. Open Subtitles لي, قم بإعطاء الهاتف لسكوت أريد أن أطرح عليه سؤالاً
    Pode parecer uma pergunta estranha, mas ele alguma vez deu-lhe um vídeo? Open Subtitles ،قد يكون هذا سؤالاً غريباً لكن هل سبق وأعطاك مقطعاً تصويرياً؟
    Sou quem te vai matar se não saíres. Fiz-te uma pergunta. Open Subtitles ـ إن لم تبتعد عن طريقي ـ لقد سألتك سؤالاً.
    Quando ele me faz uma pergunta, faço sexo com ele. Open Subtitles متى يسألني سؤالاً ما ، أقوم بمُمارسة الجنس معه
    Deixe-me perguntar-lhe uma coisa. De onde acha que aquela coisa veio? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً مِن أين أتى ذلك الشيء باعتقادك؟
    Fazes-lhe perguntas e supostamente os espíritos dão as respostas. Open Subtitles تسألها سؤالاً ومن المفترض الأرواح أن تتهجى الجواب.
    Não é uma questão de estilo próprio, mas de bom gosto. Open Subtitles انها ليس سؤالاً بشأن اسلوب لباسك ليكون عندك بعض الذوق
    Muito bem, tenho de te perguntar uma coisa, tens de ser sincero. Open Subtitles حسناً يا صاح، سأطرح سؤالاً عليك، يجب أن تكون أميناً معى:
    Dr. Floyd, sobre um assunto que parece resistir a discutir posso fazer-lhe uma pergunta directa? Open Subtitles بالرغم من الضغط عليك يبدو أنك قليل الكلام في نقاط معينة هل من الممكن أن أسألك سؤالاً مباشراً؟
    Imagino que tivesse levantado questões quanto ao seu valor médico. Open Subtitles يمكنني أن أتخيل أن هناك سؤالاً بالنسبة لقيمته الطبية.
    Já vai, quero te perguntar algo, irmão. Open Subtitles انتظِر لحظة يا رجُل أُريدُ أن أسألكَ سؤالاً يا أخ
    "Eu não uso carro." Depois faço a pergunta mesmo difícil: "Quantos de vocês lavam à mão as calças de ganga e os lençóis?" TED ومن ثم سئلت سؤالاً اشد صعوبة .. " كم واحد منكم .. غسل بنطاله الجينز او ملاءة السرير بيديه ؟ "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد