ويكيبيديا

    "ساعه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • hora
        
    • relógio
        
    • minutos
        
    • horas por
        
    • horas de
        
    É um cocheiro. Está morto há cerca de meia hora. Open Subtitles أنه قائد العربه لقد مات منذ قاربه النصف ساعه
    Daqui a exactamente uma hora, vai ao Hotel Marquis. Open Subtitles خلال ساعه واحده بالضبط توجهى الى فندق ماركيز
    Supostamente, nasceu numa instituição psiquiátrica e dorme apenas uma hora por noite. Open Subtitles يزعمون أنه مولود في مستشفي المجانين وينام ساعه واحده في الليله
    - Estás meia hora atrasado. O porteiro julga-me uma pêga. Open Subtitles أنت متأخر بنصف ساعه يظن البواب اني فتاة دعاره
    O que desliga o seu relógio, E acciona o do seu adversário. Open Subtitles وهذا يعني انه أطفئ ساعته ، ولكن بدأت ساعه خصمه بالعد
    - Mais uma hora e estamos no palácio. - Ainda bem. Open Subtitles حسناً ، الأن سنعبر الجسر أنها فقط ساعه للوصول للقصر
    Vamos antes falar de passares 1 hora ao espelho todos os dias. Open Subtitles حسناً, دعونا نتحدث عن كيفيه قضاء ساعه أمام المرآه كل يوم
    Eu conheço o Devlin, Arranjamos avião daqui a uma hora. Open Subtitles ديفلين سيوافق على العمليه الطائره ستكون جاهزه خلال ساعه
    Deveríamos ter-nos encontrado no seu apartamento há uma hora. Open Subtitles كان من المفترض أن تقابلنا منذ ساعه بشقتك
    Isso da família horrível tinha-me dado jeito há meia hora atrás. Open Subtitles كان بإمكاني استخدام تلك الأمور العائلية المشينة منذ نصف ساعه
    Finalmente, não tenho que esperar meia hora por uma bebida. Open Subtitles اخيراً .. لا يتوجب علي الانتظار ساعه ونصف لشرب
    Às vezes durante uma hora. Mas nunca foi notado por nenhum deles. Open Subtitles بعض الاحيان اكثر من ساعه لكن لم يتكلم معه احد اطلاقاً
    Segue-a, fala com ela uma hora, e volta aqui. Open Subtitles اتبعها, وتحدث معها لمدة ساعه ثم ارجع هنا
    Eu não trabalho uma hora por dia como tu, rapaz dos jornais. Open Subtitles لم احصل على عمل لمدة ساعه يوميا مثلك يا فتى الجرائد
    Você vai a um hotel, meia hora depois temos 8 corpos. Open Subtitles تذهب إلى فندق.. و بعدها بنصف ساعه نجد ثماني جثث
    Já passou das 4h. Só vai passar outro daqui a uma hora. Open Subtitles إنها الساعة الرابعة صباحاً .لن يتواجد أي قطار إلا بعد ساعه
    Uma borrifada desse sedativo de ervas, ela apagará por meia hora. Open Subtitles رشه واحده من تلك الزجاجه سوف يفقد الوعي لنصف ساعه
    Vamos antes falar de passares 1 hora ao espelho todos os dias. Open Subtitles حسناً, دعونا نتحدث عن كيفيه قضاء ساعه أمام المرآه كل يوم
    Vou ter reforma por inteiro, e um relógio Seiko banhado a ouro. Open Subtitles أنا فى طريقى للحصول على معاش تقاعد و ساعه سايكو حقيقيه مطليه بالذهب
    No meu quarto, conseguia ouvir o tique-taque de um relógio colocado a três divisões de distância. Open Subtitles في غرفتي , كنت اسمع صوت ساعه تدق علي بعد ثلاث غرف بيني وبينها
    Depois de 30 minutos no chuveiro, uma coisa era certa Open Subtitles بعد نصف ساعه في الحمامات شي واحد كان واضحا
    Estou me esforçando para ter meus pilotos 15 horas por mês aqui Open Subtitles انا احاول ان اجعل الطيارون يطيرون لمدة 15 ساعه شهريا هناك
    Podemos tentar reiniciá-lo ao fim de 13 horas de carga completa. Open Subtitles يمكننا اعادة تشغيله بعد ان يتم شحنه لمدة 13 ساعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد