Agora és um homem, Calígula. O que vais fazer? | Open Subtitles | الآن أصبحت رجلاً يا كاليغولا ماذا ستفعل ؟ |
vais fazer O que te disse. Vais pedir desculpa aos Newburys. | Open Subtitles | انت ستفعل كما قلت لك انت ستعتذر الى عائلة نيوبيري |
Finch, que vais fazer com esse diploma da NYU? | Open Subtitles | لذا،فينتش،ماذا ستفعل بوهم دبلومه إن واي يو ؟ |
Imagine-se que lhe digo que sei quem O matou, O que faria? | Open Subtitles | فرضا ُقلت لك اني أَعْرفُ الذي قَتلَه، ماذا كنت ستفعل ؟ |
O que fazes com lápis e papel, eu não consigo aprender. | Open Subtitles | ماذا ستفعل بقلم رصاص وورقة أنا لا أستطيع تعلّم ذلك |
Se quer, tudo bem. Mas como é que vai resolver isso? | Open Subtitles | حسناً، على الأرجح أنه خطؤك ولكن ماذا ستفعل حيال ذلك؟ |
Sei que desta vez vais fazer as coisas certas. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك ستفعل الشيء الصحيح هذه المرة |
vais fazer O que eu disser ou não és mais meu filho. | Open Subtitles | ستفعل ما أقولهُ لك، وإلا فأنتَ لم تعد أبني بعد الأن. |
Precisas de instrução. E O que vais fazer quando essa corrente secar? | Open Subtitles | حسناً، أنت تحتاج إلى التعليم ماذا ستفعل عندما يجفّ هذا التدفق؟ |
A menos que queiras ver a tua namorada na prisão pelo resto da vida, vais fazer exactamente O que digo. | Open Subtitles | إلا إذا كنت راغبا في رؤية حبيبتك وهي تذهب إلى السجن، لبقية حياتها، ستفعل ما أقول لك تماما. |
Acabou-se O tempo. vais fazer O que te digo? | Open Subtitles | لقد إنتهت الدفيقتان، هل ستفعل ما أخبرتك به؟ |
De qualquer modo, vai-te ajudar a esquecer aquilo que vais fazer. | Open Subtitles | على كل حال، سيقوم بمساعدتك لتصل إلى الحافة ماذا ستفعل. |
O que vais fazer? Matá-los com O fumo ou apunhalá-los? | Open Subtitles | ماذا ستفعل ، هل ستدخنهم حتى الموت أو ستطعنهم؟ |
Se dizes que vais fazer algo, faz. Da próxima vez, liga-me. Desde quando és amigo da Cody Brennen? | Open Subtitles | إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن |
Talvez desta vez, em vez de te dares bem, vais fazer O que é melhor pela nação. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ ربما لمرة فقط، بدلاً من أن تضاجع نفسك، ستفعل ما هو أفضل للمهمة |
Achas que a mulher que amas faria menos que tu? | Open Subtitles | أتظن المرأة التى تحبها ستفعل اقل مما فعلت ؟ |
Mas toda gente que te conhece sabe que fazes O que queres. | Open Subtitles | و لكن كل من يعرفك يعرف أنك ستفعل ما عليك فعله |
- Tens sim, senão essa raiva vai comer-te vivo. | Open Subtitles | بلى ستفعل وإلا فإن ذلك الغضب سيلتهمك حياً |
Ela acredita mesmo que O Matsuda fará O que ela escreveu? | Open Subtitles | هل كانت تفكر بأن ماتسودا ستفعل ما كتبت في نذكراتها؟ |
O que pensas que farás por aí, já viste demasiadas coisas? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنت ستفعل بالخارج على أية حال؟ رأيت الكثير. |
- Talvez nos encontremos por aí. - sim, de certeza. | Open Subtitles | ـ ربما ساركِ فى الجوار قريباً ـ نعم ستفعل |
O que teria feito ao "tipo" se ele tivesse disparado contra si? | Open Subtitles | ..ماذا كنت ستفعل اذا كان ذلك الرجل قد اطلق النار عليك؟ |
Anos de vodka e cigarros vão fazer isso contigo. | Open Subtitles | ألف سنة من الفودكا والسجائر ستفعل ذلك بك. |
vamos fazer mais joguinhos ou vai fazer O que eu Ihe disse? | Open Subtitles | هل سنلعب ألعاب أخرى أو ستفعل ما طلبته منك؟ |
faz isso e os apaches verão-vos a 80 km de distância. | Open Subtitles | أنت ستفعل ذلك والاباتشي سَيَراك مِنْ على بعد 50 ميلِ |
fazias fosse O que fosse por miss Idgie, não era? | Open Subtitles | ستفعل اي شيء من أجل آنسة ادجي,صحيح يا فتى؟ |
Achavas que podias fazer O que fizeste, sem que houvesse consequências? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنك ستفعل ما فعلت دون أية عواقب ؟ |
Bem, gostava muito de saber O que vocês fariam na primeira segunda-feira de manhã. mas eis O que eu fiz: entrei em pânico. | TED | حسنا، أنا أود فعلا أن أعرف ماذا ستفعل في أول صباح ليوم الاثنين، و لكن هاكم ما فعلته أنا: لقد ذعرت. |
Ainda bem que não perdi uma orelha. Imagino O que farias... | Open Subtitles | الحمد لله أنّني لم أفقد أذن، أتخيل ما ستفعل حيالها. |