ويكيبيديا

    "ستفعلين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai fazer
        
    • vais
        
    • fazes
        
    • farias
        
    • farás
        
    • faria
        
    • sim
        
    • feito
        
    • fará
        
    • fazias
        
    • queres fazer
        
    • vão fazer
        
    • vamos fazer
        
    • fizeste
        
    • tu
        
    - Eu sei, mas tem que ser. - Que vai fazer? Open Subtitles اعرف , لكن يجب على فعل ذلك ماذا ستفعلين ؟
    O que é que vais fazer com as duas crianças na escola? Open Subtitles ماذا ستفعلين هذا الصباح عندما يكون كلا الطفلين فى المدرسة ؟
    Ainda bem que te encontrei. O que fazes na Sexta-feira? Open Subtitles اسمعي، يسعدني أني إلتقيت بك ماذا ستفعلين يوم الجمعة؟
    farias isso, em vez de renunciares ao nosso amor? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك؟ بدلا من التخلي عن حبّنا؟
    Enquanto morares debaixo do meu tecto farás o que eu digo. Open Subtitles , طالما أنتِ تعيشين في بيتي ستفعلين ما آمركِ به
    Marianne, o que faria se fossem os seus filhos? Open Subtitles ماريان، ماذا كنت ستفعلين لو كانوا أطفالنا؟ اخبريني
    O que vai fazer com ele depois? Eletrocutar suas bolas? Open Subtitles ماذا ستفعلين به المرة القادمة تصعقين خصيتيه بأقطاب كهربية؟
    Estou num passeio público. Agora o que vai fazer? Open Subtitles أنا أقف على مِلكيّة عامّة ماذا ستفعلين الآن؟
    É isso o que você vai fazer depois que estiver casada? Open Subtitles هل هذا هو ما ستفعلين بعد أن تكوني متزوجة؟
    Tens que me jurar que vais fazer o que eu te pedir. Open Subtitles اريدكِ أن تقسمي أنك ستفعلين ما أطلبه منكِ من أجل البلاد
    vais telefonar-me e eu vou ter que tratar de tudo. Open Subtitles بلى ستفعلين ذلك ستتصلين بي وأنا التي ستتبدر الأمور
    Então, o que vais fazer quando conseguires os óculos? Open Subtitles بمُجرد أن تحصلي على النظارتين، ماذا ستفعلين عندها؟
    Enches a boca de coisas que vais fazer, mas nunca as fazes. Open Subtitles تقولين بأنكِ ستفعلين الكثير من الأشياء، لكنك لا تفعلين أي شئ.
    Enquanto estiveres nesta sala, fazes o que te mandar. Open Subtitles عندما تكونين بهذه الغرفة ستفعلين ما تؤمرين به
    Mãe, o que farias se alguém de quem gostasses pudesse ser um falhado, mas pensassem que eram espectaculares? Open Subtitles أمي ، ماذا ستفعلين إذا كان شخص تهتمين به قد يكون خاسر ولكن يظن نفسه رائع؟
    Não, não estamos, tu disseste que farias isto por mim. Open Subtitles كلا، لن نستقيل، قلتٍ أنّكِ ستفعلين هذا من أجـلي.
    Já pensaste sobre o que farás da próxima vez? Open Subtitles هل فكرتِ حول ماذا ستفعلين في المرّة القادمة؟
    O que faria, se só tivesse mais 3 ou 4 meses de vida? Open Subtitles ماذا ستفعلين لو لم يبق لك سوى 4 أو 5 أشهر في الحياة ؟
    Ontem disseste que sim, agora mudas de ideias? Open Subtitles بالأمس قلتي أنك ستفعلين والآن تغيرين رأيك لست أغير رأيي
    O que terias feito Megan, se fosse a tua filha Open Subtitles كاذا كنتي ستفعلين ميغان ؟ لو كانت ابنتك ؟
    Quero saber sobre quarta, o que fará na quarta? Open Subtitles أريد أن اعرف ماذا ستفعلين الأربعاء ماذا لديك يوم الأربعاء؟
    Se tivesses de fazer outra vez, fazias a mesma coisa? Open Subtitles لو توجب عليكِ فعلها مجددًا، هل ستفعلين الشيء ذاته؟
    Isso é tudo com os pés. queres fazer com os braços? Open Subtitles هذا كل شئ من أجل القدم ماذا ستفعلين بالسلاح ؟
    Um tipo empurrou-vos no passeio. O que é que vão fazer? Open Subtitles شخص ما دفعك من على الرصيف ماذا ستفعلين حياله ؟
    Não, não vamos fazer assim. Open Subtitles لا هذا ليس الطريق الذي سنسلكه ـ ستفعلين ماذا؟
    Nós só estamos aqui para te confortar e apoiar enquanto tentas lidar com a coisa horrível que fizeste. Open Subtitles إننا هنا لمواساتكِ ومساندتكِ إلى أن تدركي ماذا ستفعلين بخصوص ذلك التصرف الخسيس الذي قمتِ به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد