Ouvi dizer que há uma espécie de pássaro sem pernas. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن هناك نوع من الطيور بلا أرجل |
Ouvi dizer que toda a gente de Hong Kong fica aqui. | Open Subtitles | سمعتُ أن كل من يأتي من هونغ كونغ يقيم هنا |
Ouvi dizer que o professor novo é mesmo giro. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعتُ أن المعلم الجديد مثير حقاً. |
Soube que o juiz de menores te deixou ir, hoje. | Open Subtitles | سمعتُ أن سُلطات الأحداث . سمحت لك بالذهاب اليوم |
Soube que eles têm mais de 60 corpos em decomposição. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن هناك أكثرمن 60 جثة متحللة هنا |
Ouvi que a recompensa já vai nos cem mil. | Open Subtitles | سمعتُ أن الجائزة الآن أصبحت مائة ألف دولار |
Ouvi dizer que os jogos estão com 80% de desconto. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن هُناك خصومات 80 بالمئة على الألعاب. |
Ouvi dizer que o seu rapaz teve uma dorzinha de barriga. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن طفلكَ المدلل .قد أتاه ألمٌ بمعدته بالساحة |
Ouvi dizer que este vestido canta com o soprar do vento, ao andarmos. | TED | لقد سمعتُ أن هذا الفستان في الواقع نوع من الأصوات مثل إنسجام الرياح عندما تمر من خلالها. |
- Ouvi dizer que é tudo mentira. | Open Subtitles | سمعتُ أن كل موضوع الطعام المحلّي هو دعابة |
Ouvi dizer que os teus amigos estão a transportar muito mais do que dinamite. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن أصدقاءك نشطون جداً هذه الأيام |
Ouvi dizer que há aqui uma nogueira negra de 24 metros. | Open Subtitles | حسناً لقد سمعتُ أن هنا شجرة بلوط أسود بطول 80 قدم |
Ouvi dizer que o teu irmão costumava ser o homem. Não te ajudou de muito não foi ? | Open Subtitles | سمعتُ أن أخاك ضرب أحدهم أعتقد أنه لم يساعدك كثيراً |
Sempre Ouvi dizer que o laranja é uma escolha segura para todos os tons de pele. | Open Subtitles | سمعتُ أن البرتقالي هو اختيار ممتاز لأي درجة لونية من الجلد. |
Ouvi dizer que vocês tiveram uma noite difícil ontem. - Sim. - Sinto muito. | Open Subtitles | سمعتُ أن ليلة أمس كانت قاسية عليكم، آسف. |
Ouvi dizer que os quartos, têm óptima vista. | Open Subtitles | لكن لطالما أردت رؤية هذا المكان سمعتُ أن الغرف فيها ذات طلة جميلة |
Soube que o Belly se aposentou e o teu substituto é decepcionante. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد سمعتُ أن بيلي تقاعَد و البدائل ليست المرجوّة |
Semanjaro poderá valer a pena, Soube que estão a passar por lá. | Open Subtitles | سيمانجارو منطقة ملائمة. سمعتُ أن الجواميس تعبرها حالياً. |
Um mês depois, Soube que a Câmara accionou a preferência. | Open Subtitles | بعد مرور شهر، سمعتُ أن المدينة حجبت البيعة |
Soube que o meu sobrinho estava a dar a festa do ano. | Open Subtitles | سمعتُ أن ابن أخي يقيم أول حفلة كبيرة في السنة |
Sim? Soube que a tua esposa tem gritado com o meu filho, | Open Subtitles | أجل , لقد سمعتُ أن زوجتكَ كانت تصرخُ على إبني, |
Bem, eu Ouvi que eles são muito populares. Tu sabes... Tem cabelo de rapariga. | Open Subtitles | حسنآ , سمعتُ أن لهم شعبيه قوية لديهم شعر فتيات, أليس كذلك؟ |