Senhor, foi avistada uma nave de carga na órbita de Netu. | Open Subtitles | سيدى.. لقد تم رصد سفينة شحن فى المدار قرب نيتو |
Lembra-se de um comboio de carga passar, mesmo antes da explosão? | Open Subtitles | هل تتذكر مرور قطار شحن بجانبكم؟ قبل لحظة الانفجار تماماً؟ |
A noite passada subiu à superfície e foi posto num cargueiro colombiano. | Open Subtitles | الليلة الماضية تم اخراجها إلى السطح وتحميلها على سفينة شحن كولومبية |
Em 1992, um cargueiro que transportava patinhos de plástico foi apanhado por uma tempestade. | TED | في عام 1992، علقت سفينة شحن تحمل ألعابًا في عاصفة. |
A bófia consegue localizar o teu telemóvel, mesmo sem a bateria. | Open Subtitles | يستطيع المُحققون تعقب هاتفك حتى و لو نفذ شحن بطاريتك |
Precisaria disso e de uma semana para recarregar a alma. | Open Subtitles | سأحتاج إلى هذه المكونات و إسبوع لإعادة شحن روحي |
Uma coisa a fazer é enviar todas as informações a toda a gente e permitir que todos lhes tenham acesso. | TED | أحد الأشياء الممكن فعلها هو شحن جميع المعلومات إلى الجميع وتركهم لتسوية المسألة. |
Estamos aqui porque um navio de carga japonês afundou-se no Pacífico! | Open Subtitles | نحن هنا بسبب غرق سفينة شحن يابانية في المحيط الهادئ |
Sem mencionar que tenho um navio de carga cheio de Halibute a apodrecer, graças a este bloqueio no porto. | Open Subtitles | بدون ذكر أنا لدي سفينة شحن مليئة بسمك الهلبوت التي هي متعفنة , ذلك بفضل غلق الميناء |
É um avião C-17, de carga, americano, que nos levou desde a Nova Zelândia até McMurdo na Antártida. | TED | تلك طائرة شحن أمريكية من نوع C-17 طارت بنا من نيوزيلندا إلى ماكموردو في القطب الجنوبي. |
Aqui estamos a observar Atlanta. Trata-se de um aeroporto de carga, há aqui todo o tipo de atividade. | TED | بإمكانك أن ترى أنه مطار شحن رئيسي، وفيه كل أنواع الأنشطة. |
Um veículo de carga mais leve que o ar, de flutuabilidade variável. | TED | سفينة شحن أخف من الهواء، ومتغيرة الطفوية. |
Por sorte, fui recolhido por um cargueiro que ia de passagem. | Open Subtitles | ثم ولحسن الحظ,تم إلتقاطي .من قِبل سفينة شحن |
Também quero um 747 cargueiro abastecido à minha disposição. | Open Subtitles | في نفس الوقت اريد تحويل طائرة شحن 747 مملوءة بالوقود و موضوعة في تصرفي |
É um tipo chamado Herbert Dawes, um marinheiro do cargueiro Karaboudjan. | Open Subtitles | هربرت دوس يعمل على سفينة شحن تدعى كاربودجان |
Não seria agradável se, em vez disso, pudéssemos apenas recarregar a bateria através de um pedaço de pele condutora? | TED | وعوضًا عن ذلك، ألن يكون أفضل لو تمكننا من إعادة شحن البطارية عن طريق رقعة من الجلد الموصل؟ |
Em vez que enviar água, e de utilizar processos artificiais para o fazer, usemos a Mãe Natureza. | TED | بدلاً عن شحن المياة، وإستخدام عملية معالجة بواسطة الأيدي لفعلها، لنستخدم الطبيعة الأم. إن لديها نظام رائع. |
O carregamento das armas, arranjou Otis e Ruan como compradores. | Open Subtitles | هو من رتب شحن الأسلحة و ورط الأولاد كمشترين. |
Um vendedor de gelo diz ter enviado duas toneladas de gelo para este local. | Open Subtitles | عامل بمصانع الثلج قال أنه شحن طنين ثلج أسبوعياً لهذه المكان |
É um legítimo homem de negócios com um conhecimento de embarque válido para importação de artigos. | Open Subtitles | أنت رجل أعمال شرعي يملك فاتورة شحن صالحة لاستيراد البضائع |
A arma estará carregada dentro de 15 minutos, Senhor. | Open Subtitles | سيتمّ شحن السلاح في غضون 15 دقيقة، سيّدي |
Até agora, já embalaram cerca de 1400 m de núcleos de gelo para envio para os EUA. | TED | وحتى اليوم قد تم شحن ما يقارب 4500 قدم من السبور الثلجية والتي تم شحنها الى الولايات المتحدة الامريكية |
Tratava-se, inicialmente, de uma via de transporte de mercadorias que descia a 10.ª Avenida. | TED | وقد كان أصلا خط شحن يمتد على طول الجادة العاشرة. |
Foi enviada 4 dias antes do Andrew Dixon ser morto. | Open Subtitles | لقد شحن منذ اربعه ايام قبل اغتيال اندرو ديكسون |
E uma variante da tecnologia levou-nos a empilhar estes tampos de "mesa de café" em módulos, agregando os módulos em baterias gigantes que cabem num contentor de 1,20 m de comprimento para instalação no campo. | TED | و عامل تكنولوجي متغير قادنا إلى تجميع هذه الخلايا المسماة بطاولة الحانة إلى وحدات، و تجميع الوحدات في بطارية عملاقة تناسب حجم حاوية شحن فئة 40 قدم للاستثمار في هذا المجال. |
Uma etiqueta de expedição, e daí? | Open Subtitles | انه ملصق شحن ماذا يعني؟ |