ويكيبيديا

    "شحنة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • carregamento
        
    • carga
        
    • remessa
        
    • descarga
        
    • entrega
        
    • carregamentos
        
    • encomenda
        
    • camião
        
    Reuni um carregamento de vacinas e de medicamentos, o costume. Open Subtitles حسنا، لقد وضعتهم سويّة شحنة التجهيزات لقاحات، أدوية، المعتاد
    Seymour, tens algum carregamento de armas para o Suriname? Open Subtitles سيمور, هل تعرف عن شحنة أسلحة متجهة لسيرينام؟
    - É um carregamento. Chega no final do mês, na última sexta-feira. Open Subtitles انها شحنة سوف تصل في اخر جمعة من نهاية هذا الشهر
    Quando o fio é puxado o diafragma abre durante 1/30 de segundo e uma carga eléctrica incendeia a pólvora. Open Subtitles وعندما تتعثر بالسلك المتصل بالنابض يفتح في خلال واحد على 30 من الثانية شحنة كهربائية وتشعل المسحوق
    Primeiro, estamos a falar de uma grande carga, que é mais fácil de transportar na água do que por ar. Open Subtitles أولا ، إننا نتحدث عن شحنة كبيرة إنه نقله أسهل في الماء . من أن تنقله في الجو
    Você vendeu uma remessa de armas para o exército. Open Subtitles لقد بعت شحنة من قاذفات الصواريخ إلى جيشهم
    O carregamento de cocaína do Damien chega hoje da Europa. Open Subtitles ستأتي شحنة الكوكايين الكبرى الخاصة بديمن من أوروبا اليوم
    Garantiu-me que um segundo carregamento de fogo grego poderia estar a caminho de Manhattan em poucas horas. Open Subtitles ضمن لي شحنة ثانية من النار الأغريقية يمكن أن في طريقها إلى مانهاتن خلال ساعات
    Disse que ouviu falar de um carregamento proveniente do estrangeiro. Open Subtitles ويقول هناك كان الكلام من شحنة قادمة من الخارج.
    Porque isso é quanto vale um carregamento de illustrium. Open Subtitles لأن هذا ما تساويه شحنة صغيرة من الألستيريوم
    Um grande carregamento, se bem se lembram, supostamente partiu do continente. Open Subtitles شحنة كبيرة، لعلك تذكر من المفترض أنها أبحرت من القارة
    É um carregamento perigoso, não pode ser exposto à luz, tem de ser mantido acima de -34ºC e abaixo de 15ºC. Open Subtitles قال أنها شحنة خطرة و لا يمكن أن تتعرض للضوء و يجب أن تبقى بين 30 و 60 درجة
    Estás no meio de uma tarde tranquila quando, subitamente, chega um carregamento de 1280 livros diferentes. TED وبينما أنت تقضي فترة ظهيرة هادئة، فجأة تصل شحنة من 1280 كتابًا مختلفًا.
    Hoje é o último carregamento do banco, não estou a contar que chegue ao destino. Open Subtitles اليوم شحنة المصرفِ الأخيرةِ، أنا لا أَعول الحصول عليها.
    Desabilitaram o controlador que regula a carga da bateria. Open Subtitles لقد عطّلوا وحدة التحكّم التي تنظّم شحنة البطّاريّة.
    E estas forças atuam sobre os corpos, atraem os corpos que tenham carga elétrica. TED وهذه القوى تجذب وتؤثر في الأجسام التي لديها شحنة كهربائية.
    Metade das calorias que o cérebro queima servem para manter intacta a estrutura, bombeando iões de sódio e potássio através das membranas, para manter uma carga elétrica. TED نصف السعرات الحرارية التي يحرقها الدماغ تذهب ببساطة للمحافظة على سلامة بنيته عن طريق ضخ أيونات الصوديوم والبوتاسيوم عبر أغشية للحفاظ على شحنة كهربائية.
    Os positrões são essencialmente eletrões com carga positiva. TED والبوزيترونات هي في الأساس إلكترونات ذات شحنة موجبة.
    Quer dizer que cada remessa foi de 10 milhões de dólares? Open Subtitles أتعني أن كل شحنة من تلك تعادل 10 ملايين دولار؟
    Assim que um pensamento ganha forma, como um cálculo matemático ou um número, uma palavra, os neurónios estão a interagir no cérebro, a criar uma descarga elétrica minúscula. TED وكلما تتشكل فكرة، مثل إجراء حساب أو رقم أو كلمة، تتفاعل الخلايا العصبية في الدماغ، وتفرغ شحنة كهربية صغيرة.
    Vai haver uma nova entrega amanhã, estarão cá ao meio-dia. Open Subtitles هناك شحنة جديدة يوم غد وستتواجد مثيلاتها بحلول الظهيرة
    Catorze carregamentos perfeitos, um sai mal e recebo este tratamento. Open Subtitles اربع عشر شحنة سارت على مايرام ماعدا واحدةلم تصل
    O meu pai disse que era uma encomenda importante que tem de ser entregue imediatamente. Open Subtitles ابى يقول انها شحنة مهمة ويجب أن تسلم فوراً
    Há um trabalhinho esta noite. São caixas num camião. É canja. Open Subtitles هناك مهمة عمل الليلة , إنها شحنة صناديق عمل بسيط , ما رأيك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد