Em 13 meses, visitei 14 países e fiz umas centenas de palestras. | TED | في 13 شهرا سافرت إلى 14 دولة وألقيت مايناهز 100 محادثة. |
Brian O'Blivion morreu discretamente numa mesa de operações, há 11 meses. | Open Subtitles | برايان بوليفيان مات في هدوء علي منضدة منذ 11 شهرا |
Fugiu duma prisão na Irlanda do Norte há 14 meses. | Open Subtitles | هرب من سجن القلعة ايرلندا الشمالية قبل 14 شهرا. |
É bom separarmo-nos aqui. Vão levar meses a encontrar o corpo. | Open Subtitles | الأحسن أن نقوم بالإفتراق ها هنا يلزمهم شهرا لإيجاد الجثة |
Se não for este carro, temos de esperar mais um mês. | Open Subtitles | ،إن كنا نتتبع السيارة الخاطئة فسنضطر للانتظار شهرا كاملا آخر |
Sinceramente, pode ser daqui a entre doze a dezoito meses. | Open Subtitles | بصراحة قد يتراوح الوقت من 12 إلى 18 شهرا |
E o rapaz, Thorpe... vai sair do reformatório em 48 meses. | Open Subtitles | وذلك الفتى ثورب سيخرج من سجن الاحداث خلال 48 شهرا |
Aos 18, ele passou 22 meses preso por roubo de carro. | Open Subtitles | في عمر 18 امضى 22 شهرا في السجن لسرقة سيارة |
Fui o melhor vendedor do mês 13 vezes, nos últimos 12 meses. | Open Subtitles | لقد كنت أفضل بائع للشهر طوال 13 شهرا من 12 الماضية |
Cremos que terá tomado a dose completa de vacinas anti-antraz durante os 18 meses recomendados e fez reforços anuais. | Open Subtitles | نظن انه تناول الكمية الكاملة للقاح الأنثراكس خلال فترة 18 شهرا الموصى بها و تناول مقويات سنويا |
Há 18 meses atrás matou um polícia ao resistir à apreensão. | Open Subtitles | قبل 18 شهرا, قتل ضابطي شرطة بينما كان يقاوم الاعتقال |
11 meses depois da sexta vitima, houve uma sétima. | Open Subtitles | إحدا عشر شهرا بعد الضحية السادسة هناك سابعة. |
Temos uma célula terrorista a operar em Los Angeles, a receber fundos nos últimos 18 meses de 6000 por mês. | Open Subtitles | لدينا خلية إرهابية عاملة في لوس أنجلوس، تلقي الأموال في ثمانية عشر شهرا الماضية وتأخذا شهرياً ستة ألاف. |
Estive no espaço numa missão de 13 meses a solo. | Open Subtitles | ذهبت إلى الفضاء في مهمة منفردة لمدة 13 شهرا. |
13 meses mais velho que tu Respeita os mais velhos. | Open Subtitles | 13 شهرا القديمة مما كنت، بحيث تظهر شيوخ احترامك. |
Experimentámos isto com bebés de 15 e 18 meses. | TED | قمنا بتلك التجربة مع أطفال بعمر خمسة عشر وثمانية عشر شهرا. |
A primeira é o facto de estes bebés de 18 meses terem já descoberto esta verdade profunda da condição humana: que nem sempre queremos as mesmas coisas. | TED | الأول أن هؤلاء الصغار بعمر 18 شهرا قد توصلوا بالفعل إلى تلك الحقيقة العميقة عن الطبيعة البشرية، وهي أننا لا نريد دائما ذات الأشياء. |
Grupos como "Anonymous" surgiram nos últimos 12 meses e tornaram-se figuras de destaque no campo dos ataques online. | TED | مجموعات مثل انومينوس ظهرو جليا في ال 12 شهرا الماضية واصبحو لاعبين رئيسيين في مجال هجمات الانترنت |
Neste hospital, existe uma pessoa qualificada para fornecer anestesia, e é qualificada porque tem 12, talvez 18 meses de treino com anestesia. | TED | في هذا المستشفى، يوجد شخص واحد مؤهل لتوفير التخدير، وهي مؤهلة لأنها أمضت 12 أو 18 شهرا في التدريب على التخدير. |
um mês depois de a conheceres, ficas a saber tudo. | Open Subtitles | بعد أن قضيتي معها شهرا أصبحت تعرفين كل شيء |