ويكيبيديا

    "شيء في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisa no
        
    • nada no
        
    • algo no
        
    • nada na
        
    • algo na
        
    • tudo no
        
    • coisa em
        
    • nada nos
        
    • nada em
        
    • coisa nos
        
    • uma coisa
        
    • tudo na
        
    • algo em
        
    • alguma coisa
        
    • a coisa
        
    Eles dizem que se pode encontrar qualquer coisa no palácio. Open Subtitles يقولون بأنه يمكنك أن تجد أي شيء في القصر
    ...alguma coisa no facto de estar aqui contigo lembra-me disso. Open Subtitles هناك شيء في وجودي هنا معكِ يذكرني في ذلك
    Não pode haver nada no teu corpo de que eu não goste. Open Subtitles لن يكون هناك شيء في جسدكِ لا استطيع ان اُعجب بهِ
    Havia algo no carro com ela, tenho a certeza disso. Open Subtitles كان هناك شيء في السيارة معها؛ أنا متأكدة منه
    Tenho o registo telefónico. nada na noite passada e algumas chamadas para o editor nos dias anteriores. Open Subtitles ولكن تحققتُ من سجل مكالماته، ولا شيء في الليلة الماضية سوى مكالمات قليلة إلى محرّره
    mas é preciso um toque de génio emuitacoragemparamover algo na direcção oposta. Open Subtitles لكنها تتطلب لمسة عبقرية وكثير من الشجاعة لتحريك شيء في الاتجاهالمعاكس
    Tenho uma coisa no forno, mas podes entrar se quiseres. Open Subtitles لدي شيء في الفرن لكنّ يمكنك الدخول إن أردتِ
    Eu não trocaria esta temporada por qualquer coisa no mundo. Open Subtitles ولن اتاجر بهذا الموسم مقابل أي شيء في العالم
    Há alguma coisa no guia holandês sobre ter alguma simples cortesia em manter a boca fechada em relação aos assuntos privados dos outros? Open Subtitles هل هناك أي شيء في هذا الدليل الهولندي عن وجود بعض المجاملة المشتركة؟ إبق فمك مغلقا حول أمور الناس الخاصة ؟
    Não vais receber nada no Natal, Brian. - Só estou a dizer... Open Subtitles لن تحصل على أي شيء في أعياد رأس السنة يا برايان
    Não há nada no armário. Os monstros não existem. Open Subtitles لايوجد شيء في خزانتك ولاتوجد أشياء أسمها وحوش
    algo no meu íntimo está desapontado. Anseia por uma guerra. Open Subtitles شيء في داخلي يشعر بخيبة أمل, شيء متعطش للحرب
    Estás a sugerir que ele mudou algo no passado... Open Subtitles أتحاول القول أنه قام بتغيير شيء في الماضي،
    nada na lista de hóspedes condiz com o nosso guardião. Open Subtitles لا شيء في قائمة ضيوف الفندق يتوافق مع حراسنا
    E não há nada na carteira dele que indique Open Subtitles وأنتِ تقولين أنّه لا يُوجد شيء في محفظته
    Olha, sou o tipo de cara que sempre tem algo na manga. Open Subtitles كما تعلم أنا شخص مضطرب دائماً يكون لديه شيء في اكمامه
    tudo no seu perfil indica um grande sentido do dever. Open Subtitles كل شيء في ملفه يشير إلى إحساس قوي بالواجب
    Eles podem transformar-se em qualquer coisa, em qualquer lado, a qualquer hora. TED يمكنهم أن يتحولوا إلى أي شيء في أي مكان وأي وقت.
    Não há nada nos tecidos que indique uma substância inflamável. Open Subtitles مجرد حرائق لا شيء في الأنسجة أثبت اشتعال خارجي
    O DNA não combina com nada em nosso banco de datos. Open Subtitles الحمض النوي لا يتناسب مع اي شيء في بنوك معلوماتنا
    Se achar qualquer coisa nos pertences da sua irmã que possa indicar alguma coisa sobre a sua morte. Open Subtitles إن وجدتي أي شيء في متعلقات أختك يلقي الضوء على سبب موتها
    Depois de uma coisa estar no Commons ficará lá sempre. TED وبمجرد وجود شيء في المشاعات، فإنه سيكون دائماً هناك.
    O interessante foi que, embora, os administradores do sistema puderam repará-lo mas, basicamente, tiveram de desligar absolutamente tudo na Internet. TED كان الشيء المثير للاهتمام، أن مسؤلوا النظام تمكنوا من إصلاحه، لكن كان عليهم إيقاف كل شيء في الإنترنت.
    Nunca tive tanta certeza sobre algo em toda a minha vida! Open Subtitles أنا لم أكن أكثر تأكيداً في أي شيء في حياتي
    - Sim. Tem alguma coisa nessa loja tão bonita quanto ela? Open Subtitles هل لديك في هذا المحل اي شيء في مثل جمالها؟
    E a coisa mais importante da minha vida aconteceu nesta altura. TED وهو أهم شيء في حياتي حدث أيضاً في ذلك الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد