ويكيبيديا

    "شيك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cheque
        
    • cheques
        
    • Scheck
        
    • salário
        
    • Shik
        
    • Shek
        
    • batidos
        
    • Shake
        
    • ordenado
        
    • um batido
        
    Você mandou a ele um cheque de US$ 25 mil, não? Open Subtitles أنت أرسلت له شيك بـ 25000 دولار أليس كذلك ؟
    Ou um cheque, certificado de depósito, seguro... mala de viagem. Open Subtitles أو شيك موثق فى خزنة للإيداع , حقيبة إيداع
    Enquanto soluças, eu mostro um cheque da quantia roubada e peço o favor, como marido aflito, que retirem a queixa. Open Subtitles وبينما تبكين بحرقه، أظهر شيك بالمبلغ المسروق أضعه في أيديهم وأطلب كإحسان خاص إلى زوج مذهول سحب التهمة
    Já descobriu que o Dickie levantou cheques no valor de 1000 dólares no dia antes de desaparecer. Open Subtitles و قد اكتشف أن ديكي قام بصرف شيك بـ ألف دولار قبل أن يختفي بيوم
    Está tudo bem com a Sra. Tuttle o cheque de Buttle? Open Subtitles هل سارت الأمو بشكل جيد مع تاتل أقصد شيك باتل؟
    Averiguações da Segurança. Buscas do Banco Central sobre um cheque. Open Subtitles تحقيقات من الأمن رسائل من البنك المركزي عن شيك
    Depositámos algum cheque de $40.000 que ainda não está disponível? Open Subtitles وهل أودعنا شيك بقيمة 40 ألف لم يتم صرفه؟
    Sou da Seguradora Quahog. Tenho um cheque para lhe entregar. Open Subtitles انا من تأمينات مدينة كوهاغ لدي شيك مالي له
    Um cheque pessoal, ok? Mas espera pelo final do mês. Open Subtitles شيك شخصي سيتولى هذا لا داعي لأنتظر لنهاية الشهر
    Bem, um cheque gigante custa cerca de 200 dólares. Open Subtitles حسنا , شيك عملاق سيكلفنا 200 دولار لصنعه
    Gostaria de depositar um cheque de toda essa quantia para Sócios de Oncologia do Novo México por favor. Open Subtitles اريد ان تصرفي لي شيك بكل هذا المبلغ. اصرفيه لشركة بحوث السرطان في نيو مكسيكو, رجاءا.
    Aquela que foi minha mulher 8 anos morre num acidente inesperado e eles querem passar-me um cheque. Open Subtitles زوجتي لـ 8 سنوات توفيت في حادث مريع والآن هم فقط يرغبون بتحرير شيك لي
    Há tantos lugares onde só lhe pedem um cheque. Open Subtitles كثير من الأماكن تطلب منك فحسب كتابة شيك.
    Preciso de saber se a Lee Hightower alguma vez levantou um cheque. Open Subtitles أريدك ان تكتشفي ان كانت لي هايتاور قد صرفت شيك اعانتها
    Porque, como toda a dona de casa sabe, o primeiro cheque que preenche é para a hipoteca mas o segundo é para o seguro. Open Subtitles لانه و كما تعلم جميع ربات المنازل ان اول شيك بنكي تكتبه يكون للرهن العقاري و لكن الشيك البنكي الثاني هو للتأمين
    Vou agora mesmo passar um cheque e envio hoje mesmo pelo correio, ...e recebe-o amanhã, que tal soa? Open Subtitles حسناً؟ أنا أكتب لك شيك الآن وسأرسله بالبريد وستحصل عليه في الغد ما رأيك في هذا؟
    Esqueci-me de te passar um cheque. Quanto te estou a dever? Open Subtitles لقد نسيت أن اكتب لك شيك بكم ندين لك الان؟
    Não importa. Também podíamos ter um livro de cheques enorme. Open Subtitles و مع هذا, يمكننا الحصول على شيك ضخم كذلك
    O Dr. Scheck vai estar convosco num minuto. Open Subtitles حسناً، سيكون معكما الد. (شيك) خلال دقيقة واحدة.
    Minha senhora, nós precisamos que o salário dele venha a horas. Open Subtitles ياسيدة، يجب أن نحصل على شيك الراتب بصورة منتظمة
    Nam Sung Shik, você estava de serviço com o Sargento Lee no dia do incidente? Open Subtitles نام سونق شيك لقد كنت في الخدمة مع الرقيب لي يوم الحادثة
    Sou Herak, o Primeiro do Senhor Khonsu de Amon Shek. Open Subtitles أنا هيراك، رئيس وزراء اللورد كونسو لورد آمون شيك
    Já lhe disse: chega de batidos, chega de Coca-Cola e hambúrgers duplos. Open Subtitles ولا تأكل الملك شيك ولا الفطائر ولا البرجر
    Porque desde que não posso trabalhar sem que vocês se ponham em apuros... e desde que não posso ficar em casa sem o Shake me chatear... Open Subtitles لأنه منذ لم أعد استطع الذهاب للعمل بدونك وقعت في مشاكل ومنذ لم أعد أستطع البقاء في المنزل بدون أن يزعجني شيك
    Há quanto tempo, Dr. Botvin, recebeu o seu último ordenado da Universidade de Moscovo? Open Subtitles ماهى اخر فترة قد قبضت فيها دكتور بوتفن اخر شيك بالمرتب الخاص بك من الجامعة
    "No regresso, depois das desculpas, parámos num café, para um batido de leite". TED وفي طريق العودة، توقفنا عند أحد المقاهي بعد الإعتذار لشرب الميلك شيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد